Descrizione
Produttore: Siripong Siriphaiboon
Produttore: Chatwut Supradit
Compositore: Siripong Siriphaiboon
Compositore: 박준규
Paroliere: Siripong Siriphaiboon
Paroliere: 박준규
Arrangiatore: Siripong Siriphaiboon
Arrangiatore: Chatwut Supradit
Testo e traduzione
Originale
Tell me, are we holding on or letting go?
I know every second crashing, burning, falling, sinking down, and now we're spinning, twisting, fading, drifting, drowning out the sound.
But we can turn back to that day we kissing, laughing, holding, dreaming, swaying, dancing, shining, pretty, glowing, smiling, running, falling -in love with you through the night.
-한마디를 해도 결국 end, sorry. 지겹지 않니? 우리의 story.
이미 -정해진 결말을 봐야만 할까? Ooh, whoa.
-We keep talking, but we're saying nothing.
Going circles, but we're not moving.
Fight the silence, let us keep going.
Tell me, are we holding on or letting -go?
-너에게 모든 걸 다 줬기에, mm-mm. 내게 남은 건 없기 때문에, mm-mm.
아무런 감정 없이 너를 보내주고 싶어서.
But we can't go back to that moment. 어쩔 수 없단 걸 너도 깨달았으면 해.
너에게 약속한 저 변은 원래 이별이었다는 걸, 사랑했었다는 걸, 끝내야만 -하는 걸.
-Every second crashing, burning, falling, sinking down, and now we're spinning, twisting, fading, drifting, drowning out the sounds.
But we can turn back to that day we kissing, laughing, holding, dreaming, swaying, dancing, shining, pretty, glowing, smiling, running, falling in love with you through the night.
I know every second crashing, burning, falling, sinking down, and now we're spinning, twisting, fading, drifting, drowning out the sound.
But we can turn back to that day we kissing, laughing, holding, dreaming, swaying, dancing, shining, pretty, glowing, smiling, running, falling in love with you through the night.
Traduzione italiana
Dimmi, stiamo resistendo o lasciando andare?
Conosco ogni secondo che si schianta, brucia, cade, sprofonda, e ora stiamo girando, contorcendoci, svanendo, andando alla deriva, soffocando il suono.
Ma possiamo tornare a quel giorno in cui ci baciavamo, ridevamo, ci stringevamo, sognavamo, dondolavamo, danzavamo, splendevamo, carini, splendevamo, sorridevamo, correvamo, ci innamoravamo di te per tutta la notte.
-한마디를 해도 결국 fine, scusa. 지겹지 않니? Bella storia.
이미 -정해진 결말을 봐야만 할까? Ooh, ehi.
- Continuiamo a parlare, ma non diciamo nulla.
Giriamo in tondo, ma non ci muoviamo.
Combattiamo il silenzio, andiamo avanti.
Dimmi, stiamo resistendo o lasciando andare?
-너에게 모든 걸 다 줬기에, mm-mm. 내게 남은 건 없기 때문에, mm-mm.
아무런 감정 없이 너를 보내주고 싶어서.
Ma non possiamo tornare a quel momento. 어쩔 수 없단 걸 너도 깨달았으면 해.
너에게 약속한 저 변은 원래 이별이었다는 걸, 사랑했었다는 걸, 끝내야만 -하는 걸.
-Ogni secondo si schianta, brucia, cade, affonda, e ora stiamo girando, contorcendoci, svanendo, andando alla deriva, soffocando i suoni.
Ma possiamo tornare a quel giorno in cui ci baciavamo, ridevamo, ci stringevamo, sognavamo, dondolavamo, danzavamo, splendevamo, carini, splendevamo, sorridevamo, correvamo, ci innamoravamo di te per tutta la notte.
Conosco ogni secondo che si schianta, brucia, cade, sprofonda, e ora stiamo girando, contorcendoci, svanendo, andando alla deriva, soffocando il suono.
Ma possiamo tornare a quel giorno in cui ci baciavamo, ridevamo, ci stringevamo, sognavamo, dondolavamo, danzavamo, splendevamo, carini, splendevamo, sorridevamo, correvamo, ci innamoravamo di te per tutta la notte.