Altri brani di twocolors
Descrizione
Produttore: duecolori
Paroliere compositore: Emil Reinke
Paroliere compositore: Pierre-Angelo Papaccio
Paroliere compositore: Jim Van Hooff
Paroliere del compositore: Scott Quinn
Testo e traduzione
Originale
Everywhere I go you follow.
And every silhouette's reminding me of you.
How will I get through tomorrow?
When every word you said, it echoes through the room.
I can feel you when you're gone. Like our love is turning fade out.
Like a never-ending song you keep playing on and on.
Remind me to forget.
Remind me to forget.
Remind me to forget.
I see your face like everybody's in disguise.
I can't bear to see you love another, oh.
But if you had stayed, I know I wouldn't have survived. I can feel you when you're gone.
Like our love is turning fade out.
Like a never-ending song you keep playing on and on.
Remind me to forget.
Remind me to forget.
Remind me, remind me, remind me to forget.
Remind me, remind me, remind me to forget.
Traduzione italiana
Ovunque vada mi segui.
E ogni silhouette mi ricorda te.
Come farò a superare domani?
Ogni parola che dici risuona nella stanza.
Posso sentirti quando non ci sei. Come se il nostro amore stesse svanendo.
Come una canzone infinita che continui a suonare ancora e ancora.
Ricordami di dimenticare.
Ricordami di dimenticare.
Ricordami di dimenticare.
Vedo la tua faccia come se tutti fossero travestiti.
Non posso sopportare di vederti amare un altro, oh.
Ma se fossi rimasto, so che non sarei sopravvissuto. Posso sentirti quando non ci sei.
Come se il nostro amore stesse svanendo.
Come una canzone infinita che continui a suonare ancora e ancora.
Ricordami di dimenticare.
Ricordami di dimenticare.
Ricordami, ricordami, ricordami di dimenticare.
Ricordami, ricordami, ricordami di dimenticare.