Altri brani di Komety
Descrizione
Basso: Sikor Sikor
Batteria: Dżony Dżony
Chitarra: Lesław Strybel
Voce principale: Lesław Strybel
Ingegnere del missaggio: Lesław Strybel
Ingegnere del missaggio: Robert Srzednicki
Ingegnere del missaggio: Magda Srzednicka
Produttore: Lesław Strybel
Compositore: Lesław Strybel
Testo e traduzione
Originale
Słyszę już tylko ogłuszającą ciszę.
Ślady złotych butów na piasku prowadzą do ciebie.
W moim sercu trwa pustynna burza.
Jestem pewien, że nawet o tym nie wiesz.
Królestwa powstają, królestwa upadają. Oddałbym wszystko za noc z
Kleopatrą.
Tonę w morzu pożądania.
Poza zasięgiem jest teraz upragniony ląd.
Niedługo wzejdzie słońce i zamorduje w gorącą, wiosenną noc.
Królestwa powstają, królestwa upadają. Oddałbym wszystko za noc z
Kleopatrą.
Królestwa powstają, królestwa upadają.
Królestwa powstają, królestwa upadają.
Oddałbym wszystko za noc z
Kleopatrą.
Traduzione italiana
Tutto quello che sento ora è un silenzio assordante.
Tracce di scarpe dorate nella sabbia conducono a te.
C'è una tempesta nel deserto che si prepara nel mio cuore.
Sono sicuro che non lo sai nemmeno tu.
I regni sorgono, i regni cadono. Darei qualsiasi cosa per una notte con lui
Cleopatra.
Sto annegando in un mare di desiderio.
La terra tanto desiderata è ormai fuori portata.
Il sole sorgerà presto e ci ucciderà in una calda notte primaverile.
I regni sorgono, i regni cadono. Darei qualsiasi cosa per una notte con lui
Cleopatra.
I regni sorgono, i regni cadono.
I regni sorgono, i regni cadono.
Darei qualsiasi cosa per una notte con lui
Cleopatra.