Descrizione
Produttore: Awdella
Ingegnere Mastering: Dimas Pradipta
Ingegnere del missaggio: Dimas Pradipta
Tecnico del suono: Dimas Pradipta
Produttore esecutivo: Putri Intan Sari
Musicista: Dimas Wibisana
Editore originale: Limaduabelas Musik Kreasindo
Produttore vocale: Barsena Bestandhi
Compositore: Dimas Wibisana
Paroliere: Dimas Wibisana
Paroliere: Bianca Nelwan
Testo e traduzione
Originale
Bolehkah ku meminta 'tuk yang terakhir kali?
Hati yang patah berkali-kali belajar mencintai setengah mati. Ooo. . .
Semoga kamu akan terbiasa melihatku sebagai manusia yang bisa memilih 'tuk bahagia, sebahagia kamu melukaimu.
Uuu. . .
Biar jadi rahasia buka dan air mata yang tetap runtuh jatuh tersimpul. Ooo. . .
Anggap saja ku baik saja!
Semoga kamu akan terbiasa melihatku sebagai manusia yang bisa memilih 'tuk bahagia, sebahagia kamu melukaimu.
Sumpah mati takkan begini, menyesal ku setengah mati.
Mati-mati mencinta pertama.
Semoga kamu akan terbiasa melihatku sebagai manusia yang bisa memilih 'tuk bahagia, sebahagia kamu melukaimu. Uuu. . .
Melihatku sebagai manusia yang bisa memilih untuk bahagia, sebahagia kamu melukaimu.
Uuu. . .
Traduzione italiana
Posso chiedertelo per l'ultima volta?
Un cuore spezzato molte volte impara ad amare fino alla morte. Ooh. . .
Spero che ti abituerai a vedermi come un essere umano che può scegliere di essere felice, felice quanto ti fa male.
Uuu. . .
Lascia che il segreto venga rivelato e che le lacrime che continuano a cadere si annodino. Ooh. . .
Pensa solo che sto bene!
Spero che ti abituerai a vedermi come un essere umano che può scegliere di essere felice, felice quanto ti fa male.
Giuro che non morirò così, me ne pento a morte.
Il primo amore da morire.
Spero che ti abituerai a vedermi come un essere umano che può scegliere di essere felice, felice quanto ti fa male. Uuu. . .
Vedermi come un essere umano che può scegliere di essere felice, felice quanto te, ti fa male.
Uuu. . .