Descrizione
Ingegnere di missaggio, ingegnere di mastering, produttore: Momo Biru
Compositore, paroliere: Bob Gloriaus
Paroliere: Diaz Mraz
Paroliere compositore: Bob Gloriaus
Paroliere: Diaz Mraz
Testo e traduzione
Originale
Sendiri perlahan mengitari sudut-sudut malam kota ini.
Sembari ku dengarkan lagi lagu-lagu penyelamat.
Temaram pendak lampu pertokoan, pintu-pintu berwarna kedai minuman.
Kunyanyikan lagi lagu-lagu penyelamat.
Musim hujan awali tahun yang baru, tak pernah terasa segelap ini.
Berkatilah jiwa-jiwa yang beranjak pergi.
Terpujilah mereka yang telah berjuang, menjaga harapan agar tak hilang.
Untukmu aku bernyanyi lagu-lagu penyelamat.
Hidup terus berjalan. . .
Sekeras apapun teruslah bertahan, meski jauh dari menang.
Ya setidaknya kita sudah berjuang.
Kini hari menjelang datangnya pagi, dalam bimbang dan semua yang tak pasti.
Masih ku nyanyikan lagi lagu-lagu penyelamat.
Kabar baik tak kunjung menghampiri, doa-doa dirapalkan tak henti.
Menahan tangis diiringi lagu-lagu penyelamat.
Hidup terus berjalan. . .
Sekeras apapun teruslah bertahan, meski jauh dari menang.
Ya setidaknya kita sudah berjuang.
Traduzione italiana
Da solo lentamente attorno agli angoli notturni di questa città.
Mentre riascoltavo i canti di salvezza.
Le luci soffuse dei negozi, le porte colorate delle osterie.
Canto ancora i canti della salvezza.
La stagione delle piogge inizia con il nuovo anno, non è mai stata così buia.
Benedici le anime in partenza.
Beati coloro che hanno lottato per impedire che la speranza andasse perduta.
Per te canto canti di salvezza.
La vita va avanti. . .
Non importa quanto ci provi, continua a perseverare, anche se sei lontano dal vincere.
Sì, almeno abbiamo combattuto.
Ormai la giornata si avvicina all'arrivo del mattino, nel dubbio e tutto è incerto.
Canto ancora canti di salvezza.
La buona notizia non è mai arrivata, le preghiere sono state dette senza sosta.
Trattenendo le lacrime accompagnate da canti di salvataggio.
La vita va avanti. . .
Non importa quanto ci provi, continua a perseverare, anche se sei lontano dal vincere.
Sì, almeno abbiamo combattuto.