Altri brani di Ferhat Göçer
Descrizione
Rilasciato il: 23-01-2026
Testo e traduzione
Originale
. . .
Hazana ermeden baharı ömrüm.
Bir muhabbetname yaz bana gönder.
Hicrinle yanmıştır, dayanmaz gönlüm.
Sitemli sözleri az bana gönder.
Ben sana aşığım ey peri ruhsar!
Muhabbet sırrına ermesin yadlar.
Sakla mektubunda yaz bana gönder.
Sitemli sözleri az bana gönder.
Yaz bana, yaz bana, yaz bana gönder.
Sitemli sözleri az bana gönder.
Hicrinle yanmıştır, dayanmaz gönlüm.
Ateşi, hasreti yaz bana gönder.
Ben sana aşığım ey peri ruhsar!
Muhabbet sırrına ermesin yadlar.
Sakla mektubunda yaz bana gönder.
Sitemli sözleri az bana gönder.
Yaz bana, yaz bana, yaz bana gönder.
Sitemli sözleri az bana gönder.
Hicrinle yanmıştır, dayanmaz gönlüm.
Ateşi, hasreti yaz bana gönder.
Yaz bana, yaz bana, yaz bana gönder.
Sitemli sözleri az bana gönder.
Hicrinle yanmıştır, dayanmaz gönlüm.
Ateşi, hasreti yaz bana gönder.
Traduzione italiana
. . .
La mia vita è primavera prima di raggiungere l'hazan.
Scrivi una nota d'amore e mandamela.
Il mio cuore è bruciato dalla tua migrazione, non può sopportarlo.
Mandami parole meno di rimprovero.
Sono innamorato di te, anima fatata!
Non lasciare che i ricordi rivelino il segreto del tuo amore.
Scrivilo nella tua lettera e inviamelo.
Mandami parole meno di rimprovero.
Scrivimi, scrivimi, scrivimi e mandamelo.
Mandami parole meno di rimprovero.
Il mio cuore è bruciato dalla tua migrazione, non può sopportarlo.
Scrivi il fuoco e il desiderio e mandamelo.
Sono innamorato di te, anima fatata!
Non lasciare che i ricordi rivelino il segreto del tuo amore.
Scrivilo nella tua lettera e inviamelo.
Mandami parole meno di rimprovero.
Scrivimi, scrivimi, scrivimi e mandamelo.
Mandami parole meno di rimprovero.
Il mio cuore è bruciato dalla tua migrazione, non può sopportarlo.
Scrivi il fuoco e il desiderio e mandamelo.
Scrivimi, scrivimi, scrivimi e mandamelo.
Mandami parole meno di rimprovero.
Il mio cuore è bruciato dalla tua migrazione, non può sopportarlo.
Scrivi il fuoco e il desiderio e mandamelo.