Descrizione
Produttore: caner karamukluoğlu
Compositore: Aziz Piyade
Compositore: caner karamukluoğlu
Paroliere: Aziz Piyade
Arrangiatore: caner karamukluoğlu
Testo e traduzione
Originale
Şeytanın aklına gelmez, insanın aklına ermez.
Ruhumu hapsedemezler, gözleri Tanrı'ya benzer.
Hangisi gerçeği bilmez?
Hiç perdeyi çekmediğimden kırk tilki bir sandıkta yatar aklımda ama zaptedemezler.
Önüm arkam ölüm yine sağım solum düğümlendi, çözemedim gülüm.
Affet beni bir yolunu bulacağız, bir yolunu bulacağız.
Ödül, ceza, ömür ne çok kırılıyor gönül.
Sonunda geldi bak sonu, cehennemin en dibinde yanacağız.
En dibinde yanacağız.
İnsan kendini taşladı, gülümsedi şeytana vicdan.
Gölgen bile beni suçladı, sanki yorulmuyor insan.
Her şeyi ince hesapladı, hançeri göğsüme sapladı.
Önüm arkam ölüm yine sağım solum düğümlendi, çözemedim gülüm.
Affet beni bir yolunu bulacağız, bir yolunu bulacağız.
Ödül, ceza, ömür ne çok kırılıyor gönül.
Sonunda geldi bak sonu, cehennemin en dibinde yanacağız.
En dibinde yanacağız. En dibinde yanacağız.
Önüm arkam ölüm yine sağım solum düğümlendi, çözemedim gülüm.
Affet beni bir yolunu bulacağız, bir yolunu bulacağız.
Traduzione italiana
Non può venire in mente al diavolo, non può essere compresa dall'uomo.
Non possono imprigionare la mia anima, i loro occhi sono come Dio.
Quale non conosce la verità?
Poiché non chiudo mai le tende, nella mia mente dormono quaranta volpi in una cassapanca, ma non riescono a contenerle.
La morte è dietro di me, la mia destra e la mia sinistra sono di nuovo intrecciate, non riuscivo a capirlo, caro.
Perdonami, troveremo un modo, troveremo un modo.
Ricompensa, punizione, vita, quanto si spezza il cuore.
Guarda, finalmente è arrivata la fine, bruceremo nel fondo dell'inferno.
Bruceremo sul fondo.
L'uomo si lapidava, la coscienza sorrideva al diavolo.
Anche la tua ombra mi ha incolpato, è come se non ti stancassi mai.
Ha calcolato tutto attentamente e mi ha conficcato il pugnale nel petto.
La morte è dietro di me, la mia destra e la mia sinistra sono di nuovo intrecciate, non riuscivo a capirlo, caro.
Perdonami, troveremo un modo, troveremo un modo.
Ricompensa, punizione, vita, quanto si spezza il cuore.
Guarda, finalmente è arrivata la fine, bruceremo nel fondo dell'inferno.
Bruceremo sul fondo. Bruceremo sul fondo.
La morte è dietro di me, la mia destra e la mia sinistra sono di nuovo intrecciate, non riuscivo a capirlo, caro.
Perdonami, troveremo un modo, troveremo un modo.