Descrizione
Produttore: Sinan Kaynakci
Testo e traduzione
Originale
Şerefine kaldırdım bugün kadehleri.
Giderken yaktım bütün gemileri.
İçin için ağlarken yüzümle gülmeyi, bıraktım artık idare etmeyi.
Yokluğun varlığın kadar üzüntü vermiyor.
Gençliğim olduğu kadar sevinçten ağlıyor.
Şerefine kaldırdım bugün kadehleri.
Gülerken yazdım bütün bu sözleri.
Sana yine rast gelsem güzel bir sofrada, rakıyla sarhoş, kederle kavgada.
Yokluğun varlığın kadar üzüntü vermiyor.
Gençliğim olduğu kadar sevinçten ağlıyor.
Traduzione italiana
Ho alzato i calici in tuo onore oggi.
Ho bruciato tutte le navi mentre me ne andavo.
Ho smesso di sorridere e di gestirmi mentre piangevo dentro.
La tua assenza non causa tanta tristezza quanto la tua presenza.
La mia giovinezza piange di gioia così com'è.
Ho alzato i calici in tuo onore oggi.
Ho scritto tutte queste parole ridendo.
Se ti incontrassi di nuovo, a una bella tavola, ubriaco di raki, in lotta con la tristezza.
La tua assenza non causa tanta tristezza quanto la tua presenza.
La mia giovinezza piange di gioia così com'è.