Descrizione
Produttore: Tallisker
Produttore: Robin Ngi
Strumentista: Rizan Said
Compositore: Éléonore Chomant
Compositore: Robin Ngi
Paroliere: Umut Timur
Paroliere: Éléonore Chomant
Testo e traduzione
Originale
Fires dies slowly, love cures from desire.
Ashes get lonely, longings build a pyre.
Sun makes the seasons unfold and I can't speak for it all.
You won't hide and I won't take loose for an answer. Summer dances never lie, when we're good, just you and I.
Je sais quoi, c'est fire and wine. Why, why, why?
Thirty degrees in the shade, take me for a lemonade. Be my lemon alibi. Bye, bye, bye.
Hit Kentucky for a show, take me for an espresso. Syncopated to the floor, whoa, eh!
Archery down to the wire, take me on a roller ride. Never let me go.
You lit the castle in my heart, the way you are, the way you are. When we go dancing in the dark, écorce-moi, écorce-moi.
Remember hiding in the park, the things we know, the things we are.
Promise me I'll never let you down or let you go, let you go.
O beni biliyor, biliyor. Rüzgar gibi esiyor, seni çağırıyor yar.
Başım dönüyor, dönüyor, kalbime süzülüyor.
Duvarda yankılar, yollar sana bağlar. Zaman izinsiz akar, senin ateşinde yanar.
Alev -alır buralar.
-Summer dances never lie, when we're good, just you and I. Je sais quoi, c'est fire and wine. Why, why, why?
Thirty degrees in the shade, take me for a lemonade. Be my lemon alibi. Bye, bye, bye.
Hit Kentucky for a show, take me for an espresso. Syncopated to the floor, whoa, eh!
Archery down to the wire, take me on a roller ride. Never let me go.
You lit the castle in my heart, the way you are, the way you are.
When we go dancing in the dark, écorce-moi, écorce-moi.
Remember hiding in the park, the things we know, the things we are.
Promise me I'll never let you down or let you go, let you go.
Sen yüzme biliyor. . .
Yüzme biliyor.
Sen yüzme biliyor.
Traduzione italiana
Il fuoco muore lentamente, l'amore guarisce dal desiderio.
Le ceneri diventano solitarie, i desideri costruiscono una pira.
Il sole fa scorrere le stagioni e non posso parlare per tutto.
Non ti nasconderai e non mi lascerò andare per una risposta. I balli estivi non mentono mai, quando stiamo bene, solo io e te.
Je sais quoi, c'est fuoco e vino. Perché, perché, perché?
Trenta gradi all'ombra, portami a prendere una limonata. Sii il mio alibi al limone. Ciao, ciao, ciao.
Vai in Kentucky per uno spettacolo, portami per un espresso. Sincopato al suolo, whoa, eh!
Tiro con l'arco fino al filo, portami a fare un giro sui rulli. Non lasciarmi mai andare.
Hai illuminato il castello nel mio cuore, così come sei, così come sei. Quando andiamo a ballare al buio, écorce-moi, écorce-moi.
Ricorda che ci nascondiamo nel parco, le cose che sappiamo, le cose che siamo.
Promettimi che non ti deluderò mai né ti lascerò andare, lasciarti andare.
O beni biliyor, biliyor. Rüzgar gibi esiyor, seni çağırıyor yar.
Başım dönüyor, dönüyor, kalbime süzülüyor.
Duvarda yankılar, yollar sana bağlar. Zaman izinsiz akar, senin ateşinde yanar.
Alev -alır buralar.
-I balli estivi non mentono mai, quando stiamo bene, solo tu ed io. Je sais quoi, c'est fire and wine. Perché, perché, perché?
Trenta gradi all'ombra, portami a prendere una limonata. Sii il mio alibi al limone. Ciao, ciao, ciao.
Vai in Kentucky per uno spettacolo, portami per un espresso. Sincopato al suolo, whoa, eh!
Tiro con l'arco fino al filo, portami a fare un giro sui rulli. Non lasciarmi mai andare.
Hai illuminato il castello nel mio cuore, così come sei, così come sei.
Quando andiamo a ballare al buio, écorce-moi, écorce-moi.
Ricorda che ci nascondiamo nel parco, le cose che sappiamo, le cose che siamo.
Promettimi che non ti deluderò mai né ti lascerò andare, lasciarti andare.
Sen yüzme biliyor. . .
Yüzme biliyor.
Sen yüzme biliyor.