Altri brani di Moonchild
Descrizione
Paroliere compositore: Amber Navran
Paroliere del compositore: PJ Morton
Paroliere compositore: Max Bryk
Paroliere compositore: Andris Mattson
Ingegnere di mastering: Richard Furch
Ingegnere del missaggio: Elijah Hicks
Ingegnere del missaggio: Richard Furch
Produttore dello studio: Moonchild
Produttore dello studio: PJ Morton
Testo e traduzione
Originale
Hey friend, I was hoping not to see you again. But I'm old enough to know when I do,
I'm on the right track.
Know you want me too, but I'm not turning back this time.
You won't change my mind.
Hey friend, not always what I want, but what I need. When I get so lost in my thoughts, I can't breathe.
It can get hard to see the forest for the trees.
But that's just how it goes, no one really knows.
But I've learned not to fight the flow.
This time I'm getting to know you better.
Anywhere worth going, we're going together.
You've got to know you're here to find your treasure.
Hey friend, I used to get so nervous seeing your face.
Before I understood this necessary place. Now you can't scare me away.
'Cause it's a part of life, there's no need to think twice.
We're all -going to be alright, mm-mm.
-This time I'm getting to know you better.
Anywhere worth -going, -we're going together.
-You've got to know -you're here to find your treasure, yeah.
Traduzione italiana
Ehi amico, speravo di non rivederti. Ma sono abbastanza grande per sapere quando lo farò,
Sono sulla strada giusta.
So che anche tu mi vuoi, ma questa volta non tornerò indietro.
Non mi cambierai idea.
Ehi amico, non sempre quello che voglio, ma quello di cui ho bisogno. Quando sono così perso nei miei pensieri, non riesco a respirare.
Può essere difficile vedere la foresta a causa degli alberi.
Ma è così che va, nessuno lo sa veramente.
Ma ho imparato a non contrastare il flusso.
Questa volta ti conosco meglio.
Dovunque valga la pena andare, andremo insieme.
Devi sapere che sei qui per trovare il tuo tesoro.
Ehi amico, ero così nervoso vedendo la tua faccia.
Prima di capire questo luogo necessario. Adesso non puoi spaventarmi.
Perché fa parte della vita, non c'è bisogno di pensarci due volte.
Andrà tutto bene, mm-mm.
-Questa volta ti conosco meglio.
Dovunque valga la pena andare, andremo insieme.
-Devi sapere che sei qui per trovare il tuo tesoro, sì.