Descrizione
Rilasciato il: 2025-12-22
Testo e traduzione
Originale
Mm-mm-mm
(Ooh)
X gon' give it to ya (what?)
Fuck waitin' for you to get it on your own
X gon' deliver to ya
Knock! Knock! Open up the door, it's real
With the non-stop pop-pop from stainless steel
Go hard, gettin' busy with it (ooh)
But I got such a good heart that I'll make a motherfucker wonder if he did it
Damn right, and I'll do it again, 'cause I am light, so I gots to win
Break bread with the enemy (ooh!)
No matter how many cats I break bread with, I'll break who you sendin' me (ooh!)
You motherfuckers never wanted nothin', but your life saved (come on!)
That's on a light day
Damn, gettin' down (down) like a nigga said, "Freeze"
But won't be the one endin' up on his knees (whoo!)
Bitch, please (come on), if the only thing you cats did was came out to play
Stay out my way, motherfucker
We gonna rock, then we gonna roll
Then we let it pop, go, let it go
X gon' give it to ya (oh), he gon' give it to ya
X gon' give it to ya (oh), he gon' give it to ya
First, we gonna rock, then we gonna roll
Then we let it pop, go, let it go
X gon' give it to ya (oh), he gon' give it to ya
X gon' give it to ya (oh), he gon' give it to ya
They ain't never gave nothin' to me (whoa)
But every time I turn around
Cats got they hands out wantin' somethin' from me (uh)
I ain't got it, so you can't get it (yeah)
Let's leave it at that 'cause I ain't with it (yeah)
Hit it with full strength (what?)
I'm a jail nigga, so I face the world like it's Earl in the bullpen (hey)
You against me, me against you (uh-uh)
Whatever, nigga, fuck you gon' do?
I'm a wolf in sheep's clothin' (what?)
Only nigga that you know who can chill
Come back and get the streets open
I've been doin' this for 19 years (what?)
Nigga wanna fight me? Fight these tears (what?)
I put in work, and it's all for the kids (uh)
But these cats done forgot what work is (uh-huh)
They don't know who we be, lookin'
But they don't know who they see, nigga
First, we gonna rock, then we gonna roll
Then we let it pop, go, let it go (what)
X gon' give it to ya (oh), he gon' give it to ya
X gon' give it to ya (oh), he gon' give it to ya
First, we gonna rock, then we gonna roll
Then we let it pop, go, let it go
X gon' give it to ya (oh), he gon' give it to ya
X gon' give it to ya (oh), X gon' give it to ya
Traduzione italiana
Mm-mm-mm
(Ooh)
X te lo darò (cosa?)
Fanculo, aspetto che te la cavi da solo
X te lo consegnerà
Bussa! Bussa! Apri la porta, è reale
Con il pop-pop non-stop in acciaio inossidabile
Vai duro, datti da fare (ooh)
Ma ho un cuore così buono che farò sì che un figlio di puttana si chieda se l'ha fatto
Maledizione, giusto, e lo farò di nuovo, perché sono leggero, quindi devo vincere
Spezza il pane con il nemico (ooh!)
Non importa con quanti gatti spezzo il pane, spezzerò chi mi mandi (ooh!)
Voi figli di puttana non avete mai voluto niente, ma la vostra vita è stata salvata (forza!)
È una giornata leggera
Accidenti, sto scendendo (giù) come ha detto un negro: "Freeze"
Ma non sarà quello che finirà in ginocchio (whoo!)
Puttana, per favore (forza), se l'unica cosa che voi gatti fate fosse uscire a giocare
Stai lontano dai miei piedi, figlio di puttana
Faremo rock e poi rolleremo
Poi lo lasciamo scoppiare, andare, lasciarlo andare
X te lo darà (oh), te lo darà
X te lo darà (oh), te lo darà
Prima faremo rock, poi rolleremo
Poi lo lasciamo scoppiare, andare, lasciarlo andare
X te lo darà (oh), te lo darà
X te lo darà (oh), te lo darà
Non mi hanno mai dato niente (whoa)
Ma ogni volta che mi giro
I gatti hanno le mani tese e vogliono qualcosa da me (uh)
Io non ce l'ho, quindi non puoi capirlo (sì)
Lasciamo perdere perché non sono d'accordo (sì)
Colpiscilo con tutta la forza (cosa?)
Sono un negro della prigione, quindi affronto il mondo come se fosse Earl nel bullpen (ehi)
Tu contro di me, io contro di te (uh-uh)
Qualunque cosa, negro, cazzo farai?
Sono un lupo travestito da pecora (cosa?)
L'unico negro che conosci che può rilassarsi
Tornate e aprite le strade
Faccio questo da 19 anni (cosa?)
Nigga vuoi combattere con me? Combatti queste lacrime (cosa?)
Mi metto al lavoro, ed è tutto per i bambini (uh)
Ma questi gatti hanno dimenticato cosa sia il lavoro (uh-huh)
Non sanno chi siamo, guardando
Ma non sanno chi vedono, negro
Prima faremo rock, poi rolleremo
Poi lo lasciamo scoppiare, andare, lasciarlo andare (cosa)
X te lo darà (oh), te lo darà
X te lo darà (oh), te lo darà
Prima faremo rock, poi rolleremo
Poi lo lasciamo scoppiare, andare, lasciarlo andare
X te lo darà (oh), te lo darà
X te lo darà (oh), X te lo darà