Descrizione
때로는 사랑이 예상치 못한 손님처럼 갑자기 찾아옵니다 - 예고 없이, 문을 두드리지 않고, 옛 영화의 향기와 함께, 그리고 평생의 지각을 안고. 그리고는 스페인식 방식으로 사라집니다 - 문자 그대로, 작별 인사도 없이. 그리고 마음은 갑자기 이상한 질문을 던지기 시작합니다: “이제 왜 이 모든 걸까?”, “왜 바로 그/그녀일까?”, “그리고 어디에 감정을 되돌리는 지침서가 있는 거지?” 이 트랙은 오랫동안 서랍에 놓여 있어 그리움의 냄새를 흡수했지만, 그래도 주소로 발송된 편지 같아. 매우 서정적이고, 약간 절망적이지만, 그 멜로디는 고통조차도 따라 부르게 하는 매력이 있어.
Testo e traduzione
Originale
Tú llegaste justo cuando menos te esperaba
Y te fuiste sin decirme ni siquiera adiós
Me di cuenta que sin ti, no podía ser yo nadie
Si me faltas tú, mi amor, ¿para qué vivir?
¿Qué te pasa corazón?
¿Qué cosas tiene el amor?
Yo no quise enamorarme
Sorpresivamente así
Ahora debes perdonarme
Por mi amor
Que eres tú
¿Qué te pasa corazón?
¿Qué cosas tiene el amor?
Yo no quise enamorarme
Sorpresivamente así
Ahora debes perdonarme
Por mi amor
Que eres tú
Bendigo la hora que te conocí
Maldigo el momento en que te vi partir
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Traduzione italiana
Tu sei arrivata proprio quando meno ti aspettavo
E te ne sei andata senza dirmi neanche addio
Mi sono accorto che senza te, non potevo essere nessuno
Se mi manchi tu, amore mio, per cosa vivere?
Che ti succede cuore?
Che cose ha l'amore?
Io non volevo innamorarmi
Inaspettatamente così
Ora devi perdonarmi
Per il mio amore
Che sei tu
Che ti succede cuore?
Che cose ha l'amore?
Io non volevo innamorarmi
Inaspettatamente così
Ora devi perdonarmi
Per il mio amore
Che sei tu
Benedico l'ora in cui ti ho conosciuta
Maledico il momento in cui ti ho visto partire
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala
Laralara laralara laralara lai lalaila
Laralara laralara laralara lai lala