Altri brani di Tzanca Uraganu
Descrizione
Compositore: Necsoiu Florin
Paroliere: Necsoiu Florin
Testo e traduzione
Originale
Noaptea orașul e pustiu, sunt doar eu și un taxiu.
Să mai fac două, trei ture, că nu poate să mai îndure inima.
Încă-o vreau să o mai ia. E pierdută fără tine, s-a transformat în ruine.
Dă-mi locația de la inima ta, să știe și ea unde să vină când lumea e rea.
Să fie curentă, să nu faci vreo ventă, să mă trimiți înapoi, că deja nu mai suport!
Dă-mi locația de la inima ta, să știe și ea unde să vină când lumea e rea.
Să fie curentă, să nu faci vreo ventă, să mă trimiți înapoi, că deja nu mai suport.
Nimeni nu poa' să mă aline, să-mi aline dorul de tine.
Zi-mi odată unde ești, că vreau dorul să-l opresc.
Inima, încă-o vreau să o mai ia. E pierdută fără tine, s-a transformat în ruine.
Dă-mi locația de la inima ta, să știe și ea unde să vină când lumea e rea.
Să fie curentă, să nu faci vreo ventă, să mă trimiți înapoi, că deja nu mai suport.
Dă-mi locația de la inima ta, să știe și ea unde să vină când lumea e rea.
Să fie curentă, să nu faci vreo ventă, să mă trimiți înapoi, că deja nu mai suport.
Dă-mi locația de la inima ta, să știe și ea unde să vină când lumea e rea.
Să fie curentă, să nu faci vreo ventă, să mă trimiți înapoi, că deja nu mai suport.
Dă-mi locația de la inima ta, să știe și ea unde să vină când lumea e rea.
Să fie curentă, să nu faci vreo ventă, să mă trimiți înapoi, că deja nu mai suport!
Traduzione italiana
Di notte la città è deserta, ci siamo solo io e un taxi.
Fammi fare altri due, tre giri, perché il mio cuore non ce la fa più.
Voglio ancora che lo prenda. È perduta senza di te, si è trasformata in rovine.
Dammi la posizione del tuo cuore, così saprà dove venire quando il mondo va male.
Lasciate che sia attuale, non fate nessuna vendita, rimandatemi indietro, perché non ne posso più!
Dammi la posizione del tuo cuore, così saprà dove venire quando il mondo va male.
Lascia che sia attuale, non fare nessuna vendita, rimandami indietro, perché non ne posso più.
Nessuno può consolarmi, consolare il mio desiderio per te.
Dimmi dove sei, perché voglio fermare il desiderio.
Cuore mio, voglio ancora che lo prenda. È perduta senza di te, si è trasformata in rovine.
Dammi la posizione del tuo cuore, così saprà dove venire quando il mondo va male.
Lascia che sia attuale, non fare nessuna vendita, rimandami indietro, perché non ne posso più.
Dammi la posizione del tuo cuore, così saprà dove venire quando il mondo va male.
Lascia che sia attuale, non fare nessuna vendita, rimandami indietro, perché non ne posso più.
Dammi la posizione del tuo cuore, così saprà dove venire quando il mondo va male.
Lascia che sia attuale, non fare nessuna vendita, rimandami indietro, perché non ne posso più.
Dammi la posizione del tuo cuore, così saprà dove venire quando il mondo va male.
Lasciate che sia attuale, non fate nessuna vendita, rimandatemi indietro, perché non ne posso più!