Descrizione
Rilasciato il: 2025-09-18
Testo e traduzione
Originale
. . .
Sunt cu Țancă într-un club, înconjurat de gagici. Mare frumusețe, nu mai vreau să plec de aici!
Nebunie totală, toată lumea e pe masă. Mă simt ca la mine acasă.
Sunt cu Țancă într-un club, înconjurat de gagici. Mare nebunie totală, nu mai știe pe de aici.
Sunt cu Țancă tot în club, nu mai știe tot.
Și-apoi, și-apoi. . .
Socerescu, soră-meu, că aseară am băut ca tine.
Am sunat-o pe mă-ta, că nu mai puteam de bine. De la muzica prea tare și prea multă lume, i-am închis că n-auzeam ce spune.
Ama! Socerescu, soră-meu, aseară am băut ca tine.
Am sunat-o pe mă-ta, i-am spus nu puteam de bine.
De la muzica prea tare și prea multă lume, i-am închis că n-auzeam ce spune. Iartă-mă, mamă, că am băut aseară, mamă!
Nu mai știu unde e tac-tu.
Sau dacă aproape de mine, dacă mai dă nimic.
Mamă, am băut aseară, mamă.
Nu mai știu unde e tac-mău.
Sau dacă aproape de mine, dacă mai știu nimic. Sus, că e bun! Sunt cu Țancă într-un club, înconjurat de gagici.
Mare nebunie totală, nu mai știe pe de aici.
Sunt cu Țancă tot în club, nu mai știe tot. Și-apoi, și-apoi. . . Iartă-mă, mamă, că am băut aseară, mamă!
Nu mai știu unde e tac-tu. Sau dacă aproape de mine, dacă mai dă nimic.
Mamă, am băut aseară, mamă. Nu mai știu unde e tac-mău.
Socerescu, soră-meu, aseară am băut ca tine. Am sunat-o pe mă-ta, i-am spus nu puteam de bine.
De la muzica prea tare și prea multă lume, i-am închis că n-auzeam ce spune.
Traduzione italiana
. . .
Sono con Tanca in un locale, circondato da ragazze. Grande bellezza, non voglio andarmene da qui!
Follia totale, tutti sul tavolo. Mi sento a casa.
Sono con Tanca in un locale, circondato da ragazze. Grande follia totale, da qui non si sa più.
Sto con Țancă ancora nel club, non sa più tutto.
E poi, e poi. . .
Socerescu, sorella mia, perché ieri sera ho bevuto come te.
Ho chiamato mia madre perché non mi sentivo più bene. Dato che la musica era troppo alta e c'erano troppe persone, ho riattaccato perché non riuscivo a sentire cosa stesse dicendo.
Mamma! Socerescu, sorella mia, ieri sera ho bevuto come te.
Ho chiamato mia mamma, le ho detto che non mi sentivo bene.
Dato che la musica era troppo alta e c'erano troppe persone, ho riattaccato perché non riuscivo a sentire cosa stesse dicendo. Perdonami, mamma, per aver bevuto ieri sera, mamma!
Non so più dove sei.
O se vicino a me, se non ha importanza.
Mamma, ho bevuto ieri sera, mamma.
Non so dov'è, stai zitto.
Oppure se vicino a me, se so qualcos'altro. Su, va bene! Sono con Tanca in un locale, circondato da ragazze.
Grande follia totale, da qui non si sa più.
Sto con Țancă ancora nel club, non sa più tutto. E poi, e poi. . . Perdonami, mamma, per aver bevuto ieri sera, mamma!
Non so più dove sei. O se vicino a me, se non ha importanza.
Mamma, ho bevuto ieri sera, mamma. Non so dov'è, stai zitto.
Socerescu, sorella mia, ieri sera ho bevuto come te. Ho chiamato mia mamma, le ho detto che non mi sentivo bene.
Dato che la musica era troppo alta e c'erano troppe persone, ho riattaccato perché non riuscivo a sentire cosa stesse dicendo.