Altri brani di Alex Botea
Altri brani di Luis Gabriel
Descrizione
Produttore: Andrei Marius
Ingegnere di mastering: Andrei Marius
Ingegnere del missaggio: Andrei Marius
Ingegnere del suono: Andrei Marius
Compositore: Andrei Marius
Paroliere: Andrei Marius
Testo e traduzione
Originale
-Expert Production. Chuck Magic!
-Lasciatemi cantare ceva italieneschi, con la chitarra și vocea mea auzi expresii. Che emozione!
Sara, perché ti amo și ce passione con la chitarra in mano.
La piciorul drept pune o brățărică, scoate în evidență glezna aia subțirică.
Merge cu sandale, sună-ți și prietena, o să zică și ea: Da, fată, se vede belea!
-Aha. -Da, fată, se vede belea.
-Aha. -Da, fată, se vede belea.
Mai vreau și eu să-ți cânt ceva. Se te dali la valoarea ta. Muovete!
Lasciatemi cantare ceva italieneschi, con la chitarra și vocea mea auzi expresii.
Che emozione! Sara, perché ti amo și ce passione con la chitarra in mano.
Lasciatemi cantare ceva italieneschi, con la chitarra și vocea mea auzi expresii.
Che emozione! Sara, perché ti amo și ce passione con la chitarra in mano.
Stai puțin, moșer, pune un colier, brățărică la picior, așa de Cartier.
Pune o rochie cu decolteu în V, să cadă perlele sexi pe decolteu.
-Aha! -Da, fată, mai sexi așa?
-Aha. -Da, este mai sexi așa.
Mai vreau și eu să-ți cânt ceva. Se te dali la valoarea ta.
Muovete!
Lasciatemi cantare ceva italieneschi, con la chitarra și vocea mea auzi expresii. Che emozione!
Sara, perché ti amo și ce passione con la chitarra in mano.
Lasciatemi cantare ceva italieneschi, con la chitarra și vocea mea auzi expresii. Che emozione!
Sara, perché ti amo și ce passione con la chitarra in mano. Lai, lo, lai, lo, lai, lo, lai, lo lei. O dau pe spaniolă.
-Bambole, lai, lo lei, lai, lo, lam. -Lai, lai, la, lei, lai, la, bambole, lam.
Bambolea!
-Te quiero spaniolește, italienește. -Dar tu vrei tot românește.
-E mai bine românește. -Da, da, da.
-E mai dulce țigănește. -Da, da, da.
Să-ți spun săleă, cum îmi cați ești, cum tu poți ești alintată.
Meu, suflețelul meu, inimoara mea, viața mea.
Lasciatemi cantare, lasciatemi cantare, lasciatemi cantare ceva italieneschi, con la chitarra și vocea mea auzi expresii.
Che emozione! Sara, perché ti amo și ce passione con la chitarra in mano.
Lasciatemi cantare ceva italieneschi, con la chitarra și vocea mea auzi expresii.
Che emozione! Sara, perché ti amo și ce passione con la chitarra in mano.
Traduzione italiana
-Produzione esperta. Chuck Magia!
-Lasciatemi cantare qualcosa di italiano, con la chitarra e la mia voce sente le espressioni. Che emozione!
Sara, perché ti amo si ce passione con la chitarra in mano.
Si mette un braccialetto sulla gamba destra, mettendo in mostra quella caviglia sottile.
Vai con i sandali, chiama la tua ragazza, lei dirà: Sì, ragazza, vedi che problema!
-Aha. - Sì, ragazza, puoi vedere il problema.
-Aha. - Sì, ragazza, puoi vedere il problema.
Voglio anche cantarti qualcosa. Ti dai al tuo valore. Mossa!
Lasciatemi cantare qualcosa di italiano, con la chitarra e la mia voce ascolta le espressioni.
Che emozione! Sara, perché ti amo si ce passione con la chitarra in mano.
Lasciatemi cantare qualcosa di italiano, con la chitarra e la mia voce ascolta le espressioni.
Che emozione! Sara, perché ti amo si ce passione con la chitarra in mano.
Aspetta un attimo, pogo, mettiti una collana, un braccialetto alla gamba, come Cartier.
Indossa un abito con scollo a V, lascia cadere le perle sexy sulla scollatura.
-Aha! -Sì, ragazza, più sexy così?
-Aha. -Sì, è più sexy così.
Voglio anche cantarti qualcosa. Ti dai al tuo valore.
Mossa!
Lasciatemi cantare qualcosa di italiano, con la chitarra e la mia voce ascolta le espressioni. Che emozione!
Sara, perché ti amo si ce passione con la chitarra in mano.
Lasciatemi cantare qualcosa di italiano, con la chitarra e la mia voce ascolta le espressioni. Che emozione!
Sara, perché ti amo si ce passione con la chitarra in mano. Lai, lo, lai, lo, lai, lo, lai, lo lei. Lo do allo spagnolo.
-Bambole, lai, lo lei, lai, lo, lam. - Lai, lai, la, lei, lai, la, bambole, lam.
Bambino!
-Te quiero spagnolo, italiano. -Ma tu vuoi ancora il rumeno.
- Il rumeno è meglio. - Sì, sì, sì.
- È più dolce, zingaro. - Sì, sì, sì.
Lascia che ti dica come sei per me, come puoi essere accarezzato.
La mia, la mia anima, il mio cuore, la mia vita.
Fammi cantare, fammi cantare, fammi cantare qualcosa di italiano, con la chitarra e la mia voce ascolti le espressioni.
Che emozione! Sara, perché ti amo si ce passione con la chitarra in mano.
Lasciatemi cantare qualcosa di italiano, con la chitarra e la mia voce ascolta le espressioni.
Che emozione! Sara, perché ti amo si ce passione con la chitarra in mano.