Testo e traduzione
Originale
. . . Kau hancurkan rumah yang melindungimu.
Kau pukul bahu yang dulu memapahmu.
Kau bertahta di atas tanah mereka.
Kau menjelma bagai iblis berwujud manusia.
Di mana hatimu yang dulu bernyawa?
Kau tukar nurani dengan harta dan kuasa.
Kami berteriak tapi kau tak mendengar.
Tuhan, selamatkan jiwa yang terlena.
Janji manis kini racun berbisa.
Lidahmu tajam membelah dunia.
Engkau berdoa di atas dosa, menjual surga dengan namanya.
Langit pun enggan menyapa, tanah pun menolak jasadmu.
Di mana hatimu yang dulu bernyawa?
Kau tukar nurani dengan harta dan kuasa.
Kami berteriak tapi kau tak mendengar.
Tuhan, selamatkan jiwa yang terlena.
Jika neraka adalah cermin, lihatlah wajahmu di dalam api.
Semoga blara itu menyadarkan, bahwa kuasa tak abadi.
Di mana hatimu yang dulu bernyawa?
Kau tukar nurani dengan harta dan kuasa.
Kami berdoa semoga kau tersadar, sebelum dunia menutup mata.
Kau hancurkan rumah yang melindungimu, kini kau sendiri di puingnya.
Traduzione italiana
. . . Distruggi la casa che ti protegge.
Hai colpito la spalla che ti sosteneva.
Tu regni sulla loro terra.
Appari come un diavolo in forma umana.
Dov'è il tuo cuore che viveva?
Scambiate la coscienza con ricchezza e potere.
Abbiamo gridato ma non avete sentito.
Signore, salva l'anima compiacente.
Le dolci promesse ora sono un veleno velenoso.
La tua lingua tagliente divide il mondo.
Preghi per il peccato, vendendo il paradiso in suo nome.
Il cielo è riluttante ad accoglierti, la terra rifiuta il tuo corpo.
Dov'è il tuo cuore che viveva?
Scambiate la coscienza con ricchezza e potere.
Abbiamo gridato ma non avete sentito.
Signore, salva l'anima compiacente.
Se l'inferno è uno specchio, guarda la tua faccia nel fuoco.
Spero che questo blara ti faccia capire che il potere non è eterno.
Dov'è il tuo cuore che viveva?
Scambiate la coscienza con ricchezza e potere.
Preghiamo affinché ti svegli, prima che il mondo chiuda gli occhi.
Hai distrutto la casa che ti proteggeva, ora sei solo tra le macerie.