Altri brani di Felipe e Rodrigo
Descrizione
Produttore: Eduardo Pepato
Vocalist, Interprete Associato: Felipe e Rodrigo
Compositore Paroliere: De Ângelo
Testo e traduzione
Originale
Eu sei que cê tá de boa
Eu sei que cê já seguiu a sua vida
Mas ó, melhor me bloquear
Porque eu não vou te dar paz, não
Nem um minuto de paz (vai, moço)
Meu Deus, o que é que eu faço agora?
Eu que terminei, vai ficar feio demais
Só que eu tô com saudade
E ingerindo álcool, aí complica mais
Digito tanta coisa e apago
Aperto e solto o botão do áudio
E arrego, e não mando
Ah, cerveja que desce ruim
E parece que eu escuto a saudade falando
Bem feito, eu avisei, pra mim
Mas eu não largo o osso
Eu não aceito esse seu namoro aí (canta)
Será que esse namoro dela
É só pra me atingir no peito?
Será que já tem eu te amo no meio?
Será que é só blefe ou já perdi o lugar?
Se for só susto, assustei, pó' parar
Se me esqueceu, melhor me bloquear
Porque uma hora eu vou mandar mensagem
E esse namoro aí eu vou atrapalhar (vem)
Será que esse namoro dela
É só pra me atingir no peito?
Será que já tem eu te amo no meio?
Será que é só blefe ou já perdi o lugar?
Se for só susto, assustei, pó' parar
Se me esqueceu, melhor me bloquear
Porque uma hora eu vou mandar mensagem
Esse namoro aí eu vou atrapalhar (vem, Gustavin)
Cê viu?
Ah, cerveja que desce ruim
E parece que eu escuto a saudade falando
Bem feito, eu avisei, pra mim
Mas eu não largo o osso
Eu não aceito esse seu namoro aí (chama)
Quero ouvir, Goiânia!
Será que esse namoro dela
É só pra me atingir no peito?
Será que já tem eu te amo no meio?
Será que é só blefe ou já perdi o lugar?
Se for só susto, assustei, pó' parar
Se me esqueceu, melhor me bloquear
Porque uma hora eu vou mandar mensagem
Esse namoro aí eu vou atrapalhar
Será que esse namoro dela
É só pra me atingir no peito?
Será que já tem eu te amo no meio?
Será que é só blefe ou já perdi o lugar?
Se for só susto, assustei, pó' parar
Se me esqueceu, melhor me bloquear, viu?
Porque uma hora eu vou mandar mensagem
Esse namoro aí eu vou atrapalhar
Me bloqueia
Sentimento, moleque (te amo, moleque!)
Traduzione italiana
Eu sei que cêtá de boa
Sei già riuscito a seguire la tua vita
Masó, melhor me bloquear
Perché non ti vuoi dare la pace, no
Nem um minuto de paz (vai, moço)
Meu Deus, o que é que eu faço agora?
Eu que terminei, vai ficar feio demais
So que eu tô com saudade
E ingerindo l'alcool, aí complica mais
Digito tanta coisa e apago
Aprire e aprire il pulsante audio
E arrego, e non mando
Ah, cerveja que desce ruim
E parece que eu escuto a saudade falando
Bem feito, eu avisei, pra mim
Ma non sono lungo o osso
Eu não aceito esse seu namoro aí (canta)
Sarà que esse namoro dela
É só pra me atingir no peito?
Sarai già temo e ti amo no meio?
Sarà che sei solo felice o hai già perso il posto?
Se for só susto, assustei, pó' parar
Se mi esqueceu, melhor me bloquear
Perché è un'ora che vuoi mandare un messaggio
E esse namoro ai eu vou atrapalhar (vem)
Sarà que esse namoro dela
É só pra me atingir no peito?
Sarai già temo e ti amo no meio?
Sarà che sei solo felice o hai già perso il posto?
Se for só susto, assustei, pó' parar
Se mi esqueceu, melhor me bloquear
Perché è un'ora che vuoi mandare un messaggio
Esse namoro ai eu vou atrapalhar (vem, Gustavin)
Cê viu?
Ah, cerveja que desce ruim
E parece que eu escuto a saudade falando
Bem feito, eu avisei, pra mim
Ma non sono lungo o osso
Eu não aceito esse seu namoro ai (chama)
Quero ouvir, Goiânia!
Sarà que esse namoro dela
É só pra me atingir no peito?
Sarai già temo e ti amo no meio?
Sarà che sei solo felice o hai già perso il posto?
Se for só susto, assustei, pó' parar
Se mi esqueceu, melhor me bloquear
Perché è un'ora che vuoi mandare un messaggio
Esse namoro ai eu vou atrapalhar
Sarà que esse namoro dela
É só pra me atingir no peito?
Sarai già temo e ti amo no meio?
Sarà che sei solo felice o hai già perso il posto?
Se for só susto, assustei, pó' parar
Se me esqueceu, melhor me bloquear, viu?
Perché è un'ora che vuoi mandare un messaggio
Esse namoro ai eu vou atrapalhar
Io bloqueia
Sentimento, moleque (te amo, moleque!)