Altri brani di Fishy
Descrizione
Editore musicale: MaiDao Music
Paroliere del compositore: Đào Duy Hùng
Testo e traduzione
Originale
Yeah yeah, oh
Still see my love in your eyes
Mọi khi hai ta đi qua
Chẳng biết em vui hay đang buồn
Nụ cười như Mona Lisa
Đáng ra ta vốn đã chẳng rời, yeah
Đã nắm tay nhau ở khắp mọi nơi, yeah
Màn mưa trong đêm
Hình như em đang một mình
She likes rock and roll
Chẳng quan tâm đến chuyện tình
You play me like the game boy
Chỉ có miên man màn đêm trôi
Lại nhớ vết son nằm trên môi, yeah yeah
Liệu em có khóc nước mắt hai bờ mi
Và em có thấy những lúc em vui như đang phai mờ đi, yeah
Và nếu như ta có phép màu
Thì đã không như thế, I know
But baby why you said so, oh
Một người lặng nhìn từng cánh hoa trong tay
Girl just keep it close
Và rồi chẳng biết em đâu hay
Yêu thương kia từ đầu
Cùng màn đêm thâu
Chẳng còn gặp được em đâu
Khi trên đôi mi trong đêm em suy tư bao u sầu
Một ngày tình cờ được thấy em bên ai
Yêu em như tình đầu
Baby just forget me now
Forget me now, oh
Ta luôn mang theo bao nhiêu yêu thương khi ta đậm sâu
Nhưng sao lại chẳng thể bên nhau
Biết chẳng thể có em, anh chẳng thể giữ em
Cũng chẳng tự bảo mình là đừng chờ
Chỉ muốn nói một câu là hãy quên anh đi
Ừ, nhưng em lại chưa từng nhớ
Và cũng chưa từng thương
Và cũng chưa từng mơ
Bên anh là điều em không thể dám chắc
Cái thằng chỉ muốn được nhắc em đi ngủ sớm
Và đợi hết green dot trước khi nó nhắm mắt
Just forget me now
Nhiều thứ quan trọng với em hơn để tiếc
Ah, shining solo you're not my Jennie
Cứ gieo nhớ thương nhưng em không hề biết
Lời em ngọt còn hơn cả candy
Giờ chỉ còn anh với soju và đêm
Seven hearted cũng chẳng còn mà quên
Khoảng thời gian qua không như là anh nghĩ
Vì vốn dĩ bản thân anh nhận ra là em
Chưa từng thương
Chưa từng nhớ
Không còn cái cớ để anh nói đừng buông
Chưa từng dối em dù chỉ nửa nốt nhạc
Đêm nay slow dance giai điệu này từng khuông
Đựng hết tình cảm này cần trăm chiếc tủ
Tương tư đêm ngày mà vẫn chẳng biết đủ
Phù vân giăng tuyết phủ dù trăng tàn mây đen
Dù nắng vàng hay đêm vẫn nắm bàn tay em
Một người lặng nhìn từng cánh hoa trong tay
Girl just keep it close
Và rồi chẳng biết em đâu hay
Yêu thương kia từ đầu
Cùng màn đêm thâu
Chẳng còn gặp được em đâu
Khi trên đôi mi trong đêm em suy tư bao u sầu
Một ngày tình cờ được thấy em bên ai
Yêu em như tình đầu
Baby just forget me now
Forget me now, oh
Ta luôn mang theo bao nhiêu yêu thương khi ta đậm sâu
Nhưng sao lại chẳng thể bên nhau
Em có thể nói với anh như vậy
Always be there by my side
Chỉ vì anh cười với em hằng ngày
Doesn't mean I never cry
Vậy nếu giờ chỉ cần anh buông đôi tay
Thì sẽ chính thức là ta không cần nhau
Chuyện mình kết thúc em để một dấu phẩy
Nhưng lại không đặt bút và viết tiếp phần sau
Darling can you feel
Không đúng nếu anh còn nghĩ về em
Một thứ thật đáng để yêu
Rồi lại thành thứ thật đáng để quên
White rain representing my pain
(Representing my pain)
Traduzione italiana
Sì sì, oh
Vedo ancora il mio amore nei tuoi occhi
Ogni volta che passiamo
Non so se sono felice o triste
Sorridi come Monna Lisa
Non avrei mai dovuto andarmene, sì
Mi sono tenuto per mano ovunque, sì
Pioggia nella notte
Sembra che io sia solo
Le piace il rock'n'roll
Non gli importa dell'amore
Mi prendi in giro come un game boy
Passa solo la notte infinita
Ricordo la macchia di rossetto sulle mie labbra, sì sì
Piangerò lacrime dai miei occhi?
E sento che i tempi in cui ero felice stanno scomparendo, sì
E se abbiamo un miracolo
Non è stato così, lo so
Ma tesoro, perché l'hai detto?
Una persona guardava in silenzio ogni petalo di fiore che aveva in mano
Ragazza, tienilo stretto e basta
E poi non so dove sei
Lo adoro dall'inizio
Insieme alla notte
Non posso più vederti
Quando di notte sulle mie palpebre contemplo tanta tristezza
Un giorno mi è capitato di vederti con qualcuno
Ti amo come il mio primo amore
Tesoro, dimenticami adesso
Dimenticami adesso, oh
Portiamo sempre con noi tanto amore quando siamo profondi
Ma perché non possiamo stare insieme?
Sapendo che non posso averti, non posso tenerti
Non dirti di non aspettare
Voglio solo dirti una cosa: dimenticami
Sì, ma non ricordo mai
E non fa mai male
E non ho mai sognato
Stare con te è qualcosa di cui non posso essere sicuro
Il ragazzo che vuole solo ricordarmi di andare a letto presto
E aspetta tutti i punti verdi prima che chiuda gli occhi
Dimenticami e basta adesso
Ci sono cose più importanti per me che rimpiangere
Ah, brillante solista, non sei la mia Jennie
Continuo a seminare amore e affetto ma non lo so
Le tue parole sono più dolci delle caramelle
Adesso ci sono solo lui, il soju e la notte
Sette cuori non sono più dimenticati
Il tempo passato non è stato come pensava
Perché inizialmente l'ho riconosciuto come te
Mai amato
Mai ricordato
Non c'è più una scusa per dire di non lasciare andare
Non ti ho mai mentito nemmeno mezza nota
Stasera balla lentamente questa melodia passo dopo passo
Per contenere tutto questo amore occorrono cento armadietti
Amarsi giorno e notte ma non conoscersi ancora abbastanza
Le nuvole sono coperte di neve anche se la luna è calante e le nuvole sono scure
Che ci sia il sole o il buio, ti tengo comunque la mano
Una persona guardava in silenzio ogni petalo di fiore che aveva in mano
Ragazza, tienilo stretto e basta
E poi non so dove sei
Lo adoro dall'inizio
Insieme alla notte
Non posso più vederti
Quando di notte sulle mie palpebre contemplo tanta tristezza
Un giorno mi è capitato di vederti con qualcuno
Ti amo come il mio primo amore
Tesoro, dimenticami adesso
Dimenticami adesso, oh
Portiamo sempre con noi tanto amore quando siamo profondi
Ma perché non possiamo stare insieme?
Posso dirtelo
Sii sempre lì al mio fianco
Solo perché mi sorridi ogni giorno
Non significa che non piango mai
Quindi se lasciassi andare le mie mani adesso
Allora ufficialmente non abbiamo bisogno l'uno dell'altro
Ho concluso la mia storia con una virgola
Ma non ho preso carta e penna per scrivere la parte successiva
Tesoro, riesci a sentire?
Non è giusto se pensi ancora a me
Qualcosa che vale veramente la pena amare
Poi è diventato qualcosa che vale la pena dimenticare
La pioggia bianca rappresenta il mio dolore
(Rappresentare il mio dolore)