Altri brani di Đạt G
Descrizione
Editore musicale: Zing MP3
Testo e traduzione
Originale
Mất em, đời này vỡ tan
Vì câu nói này chưa (câu nói này chưa)
Chưa từng phai
Chưa từng phai, oh
Nỗi đau dày vò nỗi đau (nỗi đau)
Mà vẫn nuốt giọt đắng
Đau nhiều thêm
Thêm nhiều đau, woh-uh-oh
Sợ ngày thêm lâu, sợ tình thêm sâu
Nợ lại cho nhau chiều hẹn rong chơi
Ngọt ngào nơi tim còn nhiều không em?
Bầu trời thêm mây, ngồi đợi mưa rơi
Biết đâu những cơn say đầu đời này phải khóc cho đến hôm nay?
Hẹn ước chi thế em ơi? Giờ phải vậy, gửi gió nỗi nhớ bay bay
Nhìn hoàng hôn kia còn mang em đi xa anh thêm bao nhiêu lâu nữa sẽ trả về?
Đừng có như vậy, dặn lòng đừng khóc như vậy
Mà đời đâu như anh mơ, đâu như anh mơ
Có thể anh sống cho em, nhưng cũng có thể em sống cho em
Quá dễ để biết tên nhau nhưng đâu có thể nhìn thấy nhau đau (đau)
Có thể nước mắt em rơi nhưng khi quay lưng thì em sẽ cười (hà)
Anh cũng nhắm mắt cho qua, không nên cãi nữa vì anh đã lười
Giờ em không tinh khiết, không còn cười, chỉ thay vào son và phấn
Mùa thanh xuân khi đó, em để lại cho anh biết vương và vấn
Anh chỉ mong em hiểu anh dành hơn nửa phần đời này che chở cho em
Không một lời than, không một tiếng vãn, anh cũng chưa từng bảo em xem, please
Sợ ngày thêm lâu, sợ tình thêm sâu
Nợ lại cho nhau chiều hẹn rong chơi
Ngọt ngào nơi tim còn nhiều không em?
Bầu trời thêm mây, ngồi đợi mưa rơi
Biết đâu những cơn say đầu đời này phải khóc cho đến hôm nay?
Hẹn ước chi thế em ơi? Giờ phải vậy, gửi gió nỗi nhớ bay bay
Nhìn hoàng hôn kia còn mang em đi xa anh thêm bao nhiêu lâu nữa sẽ trả về?
Đừng có như vậy, dặn lòng đừng khóc như vậy
Mà đời đâu như anh mơ, đâu như anh mơ
Em mơ một mai thức giấc, chẳng có cơn đau nào sẽ ghé qua
Em mong ngày mai có nắng, sưởi ấm con tim buồn đau tối qua
Em mong dù cho vấp ngã, có lắm phong ba, bình yên chở che
Em đau trời cao có thấu, có biết cơn đau mùi hương thế nào?
Anh mơ một mai thức giấc, chẳng có cơn đau nào sẽ ghé qua
Anh mong ngày mai có nắng, sưởi ấm con tim buồn đau tối qua
Anh mong dù cho vấp ngã, có lắm phong ba, bình yên chở che
Anh đau, trời cao có thấu? Có biết cơn đau mùi hương thế nào? Woh-uh-woh
Biết đâu những cơn say đầu đời này phải khóc cho đến hôm nay? (Woh, woh-uh-woh-uh-woh-woh-oh)
Hẹn ước chi thế em ơi? Giờ phải vậy, gửi gió nỗi nhớ bay bay (woh-uh-woh, woh-uh-woh, woh-yeah)
Nhìn hoàng hôn kia còn mang em đi xa anh thêm bao nhiêu lâu nữa sẽ trả về? (Em đừng xa, đừng xa nơi anh)
Đừng có như vậy, dặn lòng đừng khóc như vậy (em sẽ trở về, em sẽ trở về)
Mà đời đâu như anh mơ, đâu như anh mơ
Traduzione italiana
Perdendoti, questa vita va in pezzi
Perché questo detto non è ancora avvenuto (questo detto non è ancora avvenuto)
Mai sbiadito
Mai sbiadito, oh
Il dolore tormenta il dolore (dolore)
Ma ingoia ancora le gocce amare
Più dolore
Altro dolore, woh-uh-oh
Paura che le giornate si allunghino, paura che l'amore diventi più profondo
Ci dobbiamo un appuntamento per uscire nel pomeriggio
C'è ancora molta dolcezza nel tuo cuore?
Il cielo è nuvoloso, aspetta che cada la pioggia
Chi sapeva che queste prime ubriachezze mi avrebbero fatto piangere fino ad oggi?
Cosa desideri? Adesso deve essere così, mandando al vento la nostalgia
Guardando quel tramonto, quanto tempo ti ci vorrà per tornare?
Non fare così, dì a te stesso di non piangere in quel modo
Ma la vita non è come sogni, non come sogni
Forse vivo per te, ma forse tu vivi per me
È così facile conoscere i nomi degli altri ma non puoi vedere il dolore l'uno dell'altro (dolore)
Le lacrime possono cadere dai miei occhi, ma quando mi volto sorriderò (ah)
Anche lui chiuse gli occhi e lasciò perdere, non doveva più discutere perché era pigro
Adesso non sono pura, non sorrido più, passo solo al rossetto e al trucco
In quel periodo della giovinezza ti ho lasciato con un sentimento di meraviglia e preoccupazione
Spero solo che tu capisca che ho passato più della metà della mia vita a proteggerti
Nessuna lamentela, nessuna lamentela, non ti ho mai detto di guardare, per favore
Paura che le giornate si allunghino, paura che l'amore diventi più profondo
Ci dobbiamo un appuntamento per uscire nel pomeriggio
C'è ancora molta dolcezza nel tuo cuore?
Il cielo è nuvoloso, aspetta che cada la pioggia
Chi sapeva che queste prime ubriachezze mi avrebbero fatto piangere fino ad oggi?
Cosa desideri? Adesso deve essere così, mandando al vento la nostalgia
Guardando quel tramonto, quanto tempo ti ci vorrà per tornare?
Non fare così, dì a te stesso di non piangere in quel modo
Ma la vita non è come sogni, non come sogni
Sogno che un giorno, quando mi sveglierò, non arriverà alcun dolore
Spero che domani ci sia il sole, che ieri sera riscalderà il mio cuore triste
Spero che anche se inciampo, ci saranno molte tempeste e pace per proteggermi
Non riesco a capire il dolore, sai che odore ha il dolore?
Sogno che un giorno, quando mi sveglierò, non arriverà alcun dolore
Spero che domani ci sia il sole, che ieri sera riscalderà il mio cuore triste
Spero che anche se inciampo, ci saranno molte tempeste e pace per proteggermi
Sto soffrendo, il cielo può capire? Sai che odore ha il dolore? Woh-uh-woh
Chi sapeva che queste prime ubriachezze mi avrebbero fatto piangere fino ad oggi? (Woh, woh-uh-woh-uh-woh-woh-oh)
Cosa desideri? Proprio adesso, fai volare la nostalgia (woh-uh-woh, woh-uh-woh, woh-sì)
Guardando quel tramonto, quanto tempo ti ci vorrà per tornare? (Non andare lontano, non andare lontano da me)
Non fare così, dì a te stesso di non piangere così (tornerò, tornerò)
Ma la vita non è come sogni, non come sogni