Altri brani di Kai Đinh
Descrizione
Produttore: Kai Đinh
Compositore: Đinh Lê Hoàng Vỹ
Testo e traduzione
Originale
Người là nắng thiếu thời
Cướp đi hồn anh bằng một thoáng môi cười
Tháng năm học trò ấy dù muốn bên người
Chẳng dám tỏ tình vì sợ sẽ mất nhau
Rồi năm tháng trôi dần
Vẫn là bạn của nhau dù chẳng ở gần
Nhưng tình đầu trong anh thì vẫn chưa nguôi
Lần nắm tay đầu như mới đây thôi
Chẳng thể ngờ
Tình đầu giấc mơ thiếu thời giờ trong màu trắng tinh khôi
Em là người đầu tiên mà anh yêu
Anh muốn là người cuối cùng mà em yêu
Khoảnh khắc thấy em trên lễ đường
Cùng ánh mắt, bóng dáng thân thương
Nhiều năm ấy chớp mắt trôi qua để ta giờ đây về chung một nhà
Và anh hứa yêu em suốt đời
Lời thiêng liêng anh hứa với trời
Dù đau ốm, nghèo khó, sóng gió, tổn thương thì anh vẫn luôn ở đây
Mình già đi cùng nhau, có nhau
Chàng trai khiến em cười
Đôi khi chẳng cần em phải nói ra lời
Vẫn luôn hiểu từng điều em giữ âm thầm
Phải chăng anh là tương lai của em?
Ở bên người
Khiến em luôn thấy an toàn để em là chính em
Không phải sợ già đi hay cô đơn
Vì từng ngày trôi, anh luôn yêu em hơn
Khoảnh khắc thấy anh trên lễ đường
Cùng ánh mắt, bóng dáng thân thương
Nhiều năm ấy chớp mắt trôi qua để ta giờ đây về chung một nhà
Và em hứa yêu anh suốt đời
Lời thiêng liêng em hứa với trời
Dù đau ốm, nghèo khó, sóng gió, tổn thương thì em vẫn luôn ở đây
Mình già đi cùng nhau, có nhau
Giờ ta có thêm một gia đình
Hạnh phúc có thêm một sinh linh
Nhiều năm ấy chớp mắt trôi qua và con giờ đây lớn lên từng ngày
Và ta hứa yêu con suốt đời
Lời thiêng liêng ta hứa với trời
Dù đau ốm, nghèo khó, sóng gió, tổn thương thì ba mẹ luôn ở đây
Mình già đi cùng nhau, có nhau
Pam-pam-pam-pam
Pam-pam-pam-pam
Pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam
Pam-pam-pam
Yêu ba Long, yêu mẹ Ngân
Traduzione italiana
Sei il sole della giovinezza
Rubare la sua anima con un accenno di sorriso
Anche se quello studente avrebbe voluto stare con lui a maggio
Non osano confessare il loro amore perché hanno paura di perdersi
Poi gli anni passarono
Siamo ancora amici anche se non stiamo insieme
Ma il suo primo amore non è ancora andato via
La prima volta che ci si tiene per mano sembra che sia successo solo di recente
Incredibile
Il primo amore, un sogno di mancanza di tempo in bianco puro
Sei la prima persona che ho amato
Voglio essere l'ultima persona che ami
Nel momento in cui ti ho visto sull'altare
Stessi occhi, bella figura
Molti anni sono passati in un batter d'occhio e ora siamo a casa insieme
E prometto di amarti per sempre
La sacra promessa che fece al paradiso
Anche se sei malato, povero, turbato, ferito, sei sempre qui
Invecchiamo insieme, gli uni con gli altri
Il ragazzo che mi fa ridere
A volte non ho bisogno di dire nulla
Capisco sempre ogni cosa che taci
Sei il mio futuro?
Stai con le persone
Fammi sentire sempre sicuro di essere me stesso
Non aver paura di invecchiare o di sentirti solo
Perché ogni giorno che passa ti amo sempre di più
Nel momento in cui l'ho visto sull'altare
Stessi occhi, bella figura
Molti anni sono passati in un batter d'occhio e ora siamo a casa insieme
E prometto di amarti per sempre
La sacra promessa che ho fatto al paradiso
Anche se sono malato, povero, turbato, ferito, sono sempre qui
Invecchiamo insieme, gli uni con gli altri
Ora abbiamo un'altra famiglia
La felicità ha un'altra vita
Quegli anni sono passati in un batter d'occhio e ora sto crescendo giorno dopo giorno
E prometto di amarti per sempre
La sacra promessa che ho fatto al paradiso
Anche se sei malato, povero, turbato o ferito, i tuoi genitori sono sempre qui
Invecchiamo insieme, gli uni con gli altri
Pam-pam-pam-pam
Pam-pam-pam-pam
Pam-pam-pam-pam-pam-pam-pam
Pam-pam-pam
Ama il padre Long, ama la madre Ngan