Altri brani di MAYDAYs
Altri brani di Minh Tốc & Lam
Descrizione
Compositore Paroliere, Voce: Nguyễn Quốc Hùng
Produttore, arrangiatore discografico: MAYDAYs
Testo e traduzione
Originale
Ngày thay đêm, vội trôi giấc mơ êm đềm.
Tôi lênh đênh trên biển vắng, hoàng hôn chờ em chưa buông nắng.
Đừng tìm nhau vào hôm gió mưa tơi bời.
Sợ lời sắp nói vỡ tan thương đau, hẹn kiếp sau có nhau trọn đời.
Liệu người có còn ở đây với tôi thật lâu?
Ngày rộng tháng dài, sợ mai không còn thấy nhau.
Ngày em đến nắng mây xanh thêm, ngày em đi nắng vương cuối thềm.
Thiếu em tôi sợ bơ vơ, vắng em như tàn cơn mơ.
Chẳng phải phép màu, vậy sao chúng ta gặp nhau?
Một người khẽ cười, người kia cũng dịu nỗi đau.
Gọi tôi thức giấc cơn ngủ mê, dìu tôi đi lúc quên lối về.
Quãng đời mai sau luôn cạnh nhau.
Rồi ngày mai , còn ai với ai ở lại?
Cơn căng buồn ra khơi theo làn gió mới, vì biết đâu mọi thứ chưa bắt đầu.
Hà á a à à á!
Hà á a à à á. . .
Liệu người có còn ở đây với tôi thật lâu?
Ngày rộng tháng dài, sợ mai không còn thấy nhau.
Ngày em đến nắng mây xanh thêm, ngày em đi nắng vương cuối thềm.
Thiếu em tôi sợ bơ vơ, vắng em như tàn cơn mơ.
Chẳng phải phép màu, vậy sao chúng ta gặp nhau?
Một người khẽ cười, người kia cũng dịu nỗi đau.
Gọi tôi thức giấc cơn ngủ mê, dìu tôi đi lúc quên lối về.
Quãng đời thanh xuân sao em cho tôi giữ lấy. . . giữ lấy!
Chẳng phải phép màu, vậy sao chúng ta gặp nhau?
Một người khẽ cười, người kia cũng dịu nỗi đau.
Gọi tôi thức giấc cơn ngủ mê, dìu tôi đi lúc quên lối về.
Quãng đời mai sau luôn cạnh nhau.
Quãng đời mai sau luôn cạnh nhau.
Traduzione italiana
Il giorno si trasforma in notte, un sogno tranquillo svanisce rapidamente.
Galleggio su un mare deserto, aspettandoti al tramonto.
Non cercatevi in una giornata ventosa e piovosa.
Temendo che le parole che sto per dire spezzeranno il dolore e feriranno, promettiamo di stare insieme per sempre nella prossima vita.
Resterai qui con me ancora per molto tempo?
Le giornate sono lunghe e i mesi sono lunghi, temo che domani non ci rivedremo più.
Il giorno in cui sei arrivato, il sole e le nuvole erano più azzurri, il giorno in cui sei partito, il sole era in fondo al portico.
Senza di te ho paura di restare solo, senza di te è come la fine di un sogno.
Non è un miracolo, quindi come ci siamo incontrati?
Una persona sorrise dolcemente, anche l'altra alleviò il dolore.
Chiamami dal mio sonno profondo, guidami quando dimentico la strada di casa.
Le vite future saranno sempre insieme.
Allora domani, chi resterà?
La tristezza salpa con una brezza nuova, perché forse tutto non è ancora cominciato.
Ah ah ah ah!
Ah ah ah ah. . .
Resterai qui con me ancora per molto tempo?
Le giornate sono lunghe e i mesi sono lunghi, temo che domani non ci rivedremo più.
Il giorno in cui sei arrivato, il sole e le nuvole erano più azzurri, il giorno in cui sei partito, il sole era in fondo al portico.
Senza di te ho paura di restare solo, senza di te è come la fine di un sogno.
Non è un miracolo, quindi come ci siamo incontrati?
Una persona sorrise dolcemente, anche l'altra alleviò il dolore.
Chiamami dal mio sonno profondo, guidami quando dimentico la strada di casa.
Perché mi lasci mantenere la mia vita giovanile? . . tienilo!
Non è un miracolo, quindi come ci siamo incontrati?
Una persona sorrise dolcemente, anche l'altra alleviò il dolore.
Chiamami dal mio sonno profondo, guidami quando dimentico la strada di casa.
Le vite future saranno sempre insieme.
Le vite future saranno sempre insieme.