Altri brani di СДП
Descrizione
Rilasciato il: 2025-11-01
Testo e traduzione
Originale
Ты меня не любишь, не жалеешь.
Разве я немного не красив?
Не смотря в лицо, от страсти млеешь, мне на плечи руки опустив.
Молодая, с чувственным усткам, я с тобой не нежен и не груб.
Расскажи мне, скольких ты ласкала, сколько рук ты помнишь, сколько губ?
Знаю я - они прошли, как тени, не коснувшись твоего огня.
Многим ты садилась на колени, а теперь сидишь вот у меня.
Пусть твои полул закрыты очи и ты думаешь о ком-нибудь другом.
Я ведь сам люблю тебя не очень, утопая в дальнем дорогом.
Этот пыл не называй судьбою, легкодумна вспыльчивая связь.
Как случайно встретился с тобою, улыбнусь, спокойно разойдясь.
Да, и ты пойдешь своей дорогой распылять безрадостные дни.
Только нецелованных не трогай, только не горевших не мани!
И когда с другим по переулку ты пойдешь, болтая про любовь, может быть, я выйду на прогулку и с тобою встретимся мы вновь.
Отвернув к другому ближе плечи и немного наклонившись вниз, ты мне скажешь тихо: "Добрый вечер".
Я отвечу: "Добрый вечер, мисс".
И ничто души не потревожит, и ничто ее не бросит в дрожь.
Кто любил, уж тот любить не может, кто сгорел, того не подожжешь.
Этот пыл не называй судьбою, легкодумна вспыльчивая связь.
Как случайно встретился с тобою, улыбнусь, спокойно разойдясь.
Да, и ты пойдешь своей дорогой распылять безрадостные дни.
Только нецелованных не трогай, только не горевших не мани.
Только нецелованных не трогай, только не горевших не мани.
Traduzione italiana
Non mi ami, non ti dispiace per me.
Non sono un po' bello?
Senza guardarmi in faccia, sei preso dalla passione e metti le mani sulle mie spalle.
Giovane, con una bocca sensuale, non sono né gentile né scortese con te.
Dimmi quante persone hai accarezzato, quante mani ricordi, quante labbra?
Lo so: sono passati come ombre senza toccare il tuo fuoco.
Ti sei seduto sulle ginocchia di molti, e ora ti siedi qui sulle mie.
Lascia che i tuoi occhi siano socchiusi e pensi a qualcun altro.
Io stesso non ti amo molto, affogando in un lontano caro.
Non chiamare questo ardore destino, una connessione frivola e irascibile.
Quando ti ho incontrato per caso, ho sorriso e con calma me ne sono andato.
Sì, e andrai per la tua strada per disperdere i giorni senza gioia.
Basta non toccare coloro che non sono stati baciati, semplicemente non fare cenno a coloro che non sono stati in fiamme!
E quando cammini per il vicolo con qualcun altro, chiacchierando d'amore, forse andrò a fare una passeggiata e io e te ci incontreremo di nuovo.
Avvicinando le spalle all'altra e chinandoti un po', mi dirai sottovoce: "Buonasera".
Risponderò: "Buonasera, signorina".
E nulla turberà l'anima e nulla la farà tremare.
Chi ha amato non può amare; chi è bruciato non può essere dato alle fiamme.
Non chiamare questo ardore destino, una connessione frivola e irascibile.
Quando ti ho incontrato per caso, ho sorriso e con calma me ne sono andato.
Sì, e andrai per la tua strada per disperdere i giorni senza gioia.
Basta non toccare coloro che non sono stati baciati, semplicemente non fare cenno a coloro che non sono stati in fiamme.
Basta non toccare coloro che non sono stati baciati, semplicemente non fare cenno a coloro che non sono stati in fiamme.