Testo e traduzione
Originale
푹 주저앉아 꿰메고있어
너덜너덜 해진 나의 상처를
어떻든 가야하지
쉴수없는 길 위에 있잖아
힘이 넘쳤던 그 때 출발점에서
나를믿어줬던 따라줬던 눈동자
이젠 달라진 걱정과 불안의 눈빛
몰래 한 땀한 땀 상처를 메꾸네
Tell me, tell me what I have to do
Call me, call me when you need me always
좀만 아물면 좀 숨만 돌리면, 날 그 때처럼 믿어줘
잠시 감은 나의 두눈을 tonight
Tell me, tell me what I have to do
Oh, call, me call me 날 사랑한다구
좀만 아물면 좀 숨만 돌리면, 날 그 때처럼 믿어줘
잠시 감은 나의 두눈을 tonight
그 때처럼 믿어줘
잠시 감은 나의 두눈을
Traduzione italiana
Mi siedo e mi sto mettendo dei punti.
Le mie ferite lacerate
Devo andare comunque
Sei su una strada dove non puoi riposare
Dal punto di partenza quando ero pieno di potere
Gli occhi che mi seguivano e credevano in me
Ora l’aspetto della preoccupazione e dell’ansia è cambiato
Coprendo la ferita di nascosto, una per una
Dimmi, dimmi cosa devo fare
Chiamami, chiamami quando hai sempre bisogno di me
Se guarisce un po', se riesci a riprendere fiato, fidati di me come hai fatto allora.
Stasera ho chiuso un attimo gli occhi
Dimmi, dimmi cosa devo fare
Oh, chiamami, chiamami, mi ami
Se guarisce un po', se riesci a riprendere fiato, fidati di me come hai fatto allora.
Stasera ho chiuso un attimo gli occhi
Fidati di me come facevi allora
I miei occhi si chiusero per un momento