Altri brani di Hatsune Miku
Descrizione
Paroliere: rusino
Compositore: rusino
Produttore: rusino
Testo e traduzione
Originale
引き抜 くカセット。
押し込むリセッ ト。 迷い込む迷路。
進めど回り旋。 ドアの先に扉背中が見えた。 振り向いた先に希望が見えた。
地獄 の果てなどどこにあるのか。
出口はどこだろう。
くるくるくるく る繰り返す。
繰 り返 す。 繰り返す。 繰り返す。 ふらふらふらふらふらくだる。 ふらくだる。 ふらくだる。 ふらくだる。 閉じてた窓で上は白いが、痛いのだから耳鳴りだした。
進めば進めば終わらないなら、あなたへ逃げろ。
くるくるくるくる繰り返す。 繰り返す。 繰り返す。 繰り返す。 ふらふらふらふらふらくだる。
ふ らくだる。 ふらくだる。 ふらくだる。
闇の奥へ君を連れ、光れた雲の奥 へ。
どこまでも続いてく。
くるくる繰り返す。
Traduzione italiana
Una cassetta da estrarre.
Premere il ripristino. Un labirinto in cui perdersi.
Vai avanti e girati. Potevo vedere il retro della porta davanti a me. Quando mi sono voltato, ho visto la speranza.
Dov'è la fine dell'inferno?
Dov'è l'uscita?
Ripeti in tondo.
ripetere. ripetere. ripetere. In giro. Mi gira la testa. Mi gira la testa. Mi gira la testa. Le finestre erano chiuse e il cielo sopra era bianco, ma faceva male e le mie orecchie cominciavano a fischiare.
Se continui e non finisce, scappa da te.
Ripeti in tondo. ripetere. ripetere. ripetere. In giro.
Mi gira la testa. Mi gira la testa. Mi gira la testa.
Ti porterò nelle profondità dell'oscurità, nelle profondità delle nuvole splendenti.
Continua per sempre.
Ripeti in tondo.