Altri brani di Kamisa 10
Descrizione
Percussioni: Elias Souza
Tastiere: Evandro Sampaio
Cavaco: Gago
Chitarra: JV SOUZA
Produttore: JOÃO VICTOR ALVES VIEIRA DE SOUZA
Batteria: Junão
Voce: Kamisa 10
Basso: Luca
Flauto, Sassofono: Luiz
Percussioni: Mark Soul
Percussioni: Saruê
Batteria: Tchaka
Compositore: Alexandre Pereira da Silva
Compositore: Arnaldo Sacomani
Compositore: Caca Moraes
Compositore: Ls Jack
Compositore: Thais Nascimento
Compositore:Umberto Tavares
Testo e traduzione
Originale
Bora balançar que hoje pode! Vamos relembrar alguns pagodes aqui, vamo?
Vem, vem, vem. Então vem.
Melhor a gente se entender, e o que tiver que acontecer, e dessa vez seja pra sempre.
Pra que brincar de se esconder, se o amor tocou eu e você, de um jeito assim tão diferente? Na moral, na moral, tem que cantar essa com a gente.
Vai, vai, vai! Por que você não fica comigo?
Deixa o meu amor te levar.
A solidão a dois é um castigo, é um castigo.
Sem essa de querer complicar. Pode cantar balançando, vai!
Nosso amor é tão lindo e eu só penso em você.
Mas o que eu tô sentindo, você finge que não vê. Nosso amor é tão lindo e você longe de mim.
Eu nunca! Eu nunca amei assim, eu nunca amei assim.
Nosso -amor. . .
-Nosso amor é tão lindo, eu só penso em -você. -Não roça a paixão.
Mas eu tô sentindo.
-Vamos juntos, moleque.
-Nosso amor é tão lindo e você longe de mim.
Eu nunca amei assim, eu nunca amei -assim. -Vamos relembrar.
Vi a alegria voltar, quando recebi o telegrama.
Você dizendo pra te esperar, e não demore que ainda me ama. Vai!
Fui ao cinema pra me distrair, fiquei surpreso quando vi, aquela história parecia a de nós dois.
Eu entendi que era um sinal, aviso sobrenatural. Não quis deixar de jeito nenhum, viu Pixula?
De jeito nenhum. Balança, vem, vem, vem. Mas que surpresa, você foi viajar.
Não sei pra onde, sei que vai demorar. E eu tô aqui nessa vontade louca.
E mesmo longe, eu não deixei de te amar. E as diferenças vamos deixar pra lá.
Eu tô aqui, agora cadê você? Eu não tô podendo ficar, vai!
-Nem mais um minuto sem te ver.
-Eu não pude acreditar, quando você foi sem me dizer.
Vi a alegria voltar, quando recebi o telegrama.
Você dizendo pra te esperar, que não demore, que a-- eu -não tô podendo. . . -Ficar.
Vai! Nem mais um minuto sem te ver.
Eu não pude acreditar, quando você foi -sem me dizer.
Vi a alegria voltar- -Quando recebi o -telegrama.
-Você dizendo pra te esperar, que não demore, que ainda me ama, me ama.
Vamos relembrar!
Só me recompus, mas eu nem sei quem sou, que falta um pedaço teu.
Preciso me achar, mas em qualquer lugar estou, rodando sem direção, eu vou. Ôôôô!
Um ceio sem ardar, voando à procurar.
Quem sabe um indício teu, queimando toda a fé.
Seja o que Deus quiser, eu sei, que amargo é o mundo sem você.
Quero ouvir! Yeah.
Você me adormeceu, vou ficando, vou ficando sem ar.
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu.
Vou ficando sem ar, esperando você.
Você me adormeceu, vou ficando, vou ficando sem ar.
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu.
Vou ficando sem ar, esperando você, esperando você, voltar.
Que que é isso?
Traduzione italiana
Bora balançar que hoje pode! Possiamo ricordare alcune pagode qui, facciamo?
Vem, vem, vem. Allora lo vedo.
Melhor a gente se entender, e o que tiver que acontecer, e dessa vez seja pra sempre.
Perché brincar de se esconder, se l'amor tocca eu e você, de um jeito assim tão diverso? Na moral, na moral, tem que cantar essa com a gente.
Vai, vai, vai! Perché non fai amicizia?
Deixa o meu amor te levar.
A solidão a dois é um castigo, é um castigo.
Sem essa de querer complicar. Pode cantar balançando, vai!
Nosso amor è tanto lindo e io solo penso in te.
Ma quello che senti, tu finge che non vedi. Nosso amor é tão lindo e você longe de mim.
Eu nunca! Eu nunca amei assim, eu nunca amei assim.
Nosso-amor. . .
-Nosso amor é tão lindo, eu só penso em -você. -Não roça a paixão.
Mas eu tô sentindo.
-Vamos juntos, moleque.
-Nosso amor é tão lindo e você longe de mim.
Eu nunca amei assim, eu nunca amei -assim. -Vamos remembrar.
Vi a alegria voltar, quando recebi o telegrama.
Você dizendo pra te esperar, e não demo que ainda me ama. Vai!
Fui ao cinema pra me distrair, fiquei surpreso quando vi, aquela história parecia a de nós dois.
Ho capito che era un segnale, avviso sobrenaturale. Non vuoi deixar de jeito nenhum, vedi Pixula?
De jeito nenhum. Bilancia, vem, vem, vem. Ma sei rimasto sorpreso, sei andato via.
Non sei pra onde, sei que vai demorar. E eu tô aqui nessa vontade louca.
E mesmo longe, eu não deixei de te amar. E as diferenças vamos deixar pra lá.
Eu tô aqui, agora cadê você? Eu não tô podendo ficar, vai!
-Nem mais um minuto sem te ver.
-Eu não pude acreditar, quando você foi sem me dizer.
Vi a alegria voltar, quando recebi o telegrama.
Você dizendo pra te esperar, que não demore, que a-- eu -não tô podendo. . . -Ficar.
Vai! Nem mais um minuto sem te ver.
Non posso darti credito quando ti ho detto.
Vi a alegria voltar- -Quando recebi o -telegrama.
-Você dizendo pra te esperar, que não demore, que ainda me ama, me ama.
Vamos ricorderemo!
Così mi sono ripreso, ma non sei quello che sou, che hai mancato di un pedaço.
Preciso me achar, mas em qualquer lugar estou, rodando sem direção, eu vou. Ôôôô!
Um ceio sem ardar, voando à procurar.
Quem sabe um indício teu, queimando toda a fé.
Seja o que Deus quiser, eu sei, que amargo é o mundo sem você.
Quero ouvir! Sì.
Mi adormeceu, stai facendo, stai cercando sem ar.
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu.
Stai cercando sem ar, sperando te.
Mi adormeceu, stai facendo, stai cercando sem ar.
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu.
Tu ficando sem ar, esperando você, esperando você, voltar.
Che cosa è questo?