Descrizione
Rilasciato il: 2014-12-19
Testo e traduzione
Originale
С берега видны только буйки, все остальное держали в секрете.
О чем молчали твои маяки, вчера написали в газете.
Я наслаждался каждой строчкой из песни, в наушниках играл этот до боли знакомый музон.
Я от кого-то слышал, ты покоряла стадион, взрывала хит-парады на сарафанном радио.
А ты все та же в маечке с якорями, спортивными ребятами и кораблями.
Все тот же запах алкоголя, песни под гитару. Я за тобой по берегу бегу в Тамару! И с Волгограда мимо
Ярославля через шлюзы, с твоим настроением от хардкора до блюза.
Во всех подъездах и подземках страны, где? На каждой лавке, где сидят пацаны. Yeah!
Твое каждое ля, каждое ми- у всех в голове кругами репитами.
Каждое соль и до- доносится эхом со всех городов, городов.
В твоем каждом ре- столько французского, в каждом баре столько французского, но основная тема с вокзала Курского.
В твоем каждом ре- столько французского, в каждом баре столько французского, но основная тема с вокзала Курского. Давай еще раз!
Давай.
В наушниках играл этот до боли знакомый музон, этот до боли знакомый музон.
В твоем каждом ре- столько французского. . .
В каждом баре столько. . .
В твоем каждом ре- столько французского, в каждом баре столько французского, но основная тема с вокзала Курского.
В твоем каждом ре- столько французского, в каждом баре столько французского, но основная тема с вокзала
Курского.
Traduzione italiana
Dalla riva sono visibili solo le boe; tutto il resto veniva tenuto segreto.
Ciò di cui i tuoi fari hanno taciuto è stato scritto ieri sul giornale.
Mi è piaciuta ogni riga della canzone, questa musica dolorosamente familiare suonava nelle mie cuffie.
Ho sentito da qualcuno che hai conquistato lo stadio, fatto esplodere le classifiche grazie al passaparola.
E sei sempre lo stesso in una maglietta con ancore, ragazzi sportivi e navi.
Sempre lo stesso odore di alcol, canzoni con la chitarra. Ti corro dietro lungo la riva fino a Tamara! E dal passato di Volgograd
Yaroslavl alle porte, con il tuo umore dall'hardcore al blues.
In tutti gli ingressi e le metropolitane del Paese, dove? Su ogni panchina dove siedono i ragazzi. Sì!
Ogni tua la, ogni mi si ripete in tondo nella testa di tutti.
Ogni sale riecheggia da tutte le città e paesi.
C'è così tanto francese in ogni ristorante, in ogni bar c'è così tanto francese, ma il tema principale è quello della stazione Kursky.
C'è così tanto francese in ogni ristorante, in ogni bar c'è così tanto francese, ma il tema principale è quello della stazione Kursky. Facciamolo di nuovo!
Andiamo.
Nelle cuffie suonava questa musica dolorosamente familiare, questa musica dolorosamente familiare.
C'è così tanto francese in ogni tua parola. . .
Ogni bar ha così tanto. . .
C'è così tanto francese in ogni ristorante, in ogni bar c'è così tanto francese, ma il tema principale è quello della stazione Kursky.
C'è così tanto francese in ogni tuo ristorante, così tanto francese in ogni bar, ma il tema principale è quello della stazione
Kursky.