Altri brani di Jesse Hoefnagels
Descrizione
Produttore, programmatore: Warn van Geest
Produttore, programmatore, mixer: Demi Kolenbrander
Produttore, programmatore: Ruben Dijksma
Compositore, paroliere: Warn van Geest
Compositore: Demi Kolenbrander
Compositore, paroliere: Ruben Dijksma
Paroliere: Jesse Hoefnagels
Testo e traduzione
Originale
Ik laat los waar ik mee zat, nu trek ik niks meer uit de kast.
Wat contant in mijn achterzak en geen plannen vanavond.
Ik ben niet meer wie ik was, nee, niet meer wie ik was. Zit onbedoeld in een taxi. Ik weet niet waar ik beland.
Nu leef ik in -een waas. -Nu leef ik in een waas.
-Is het al te laat? -Is het al te laat?
-Laat niet weten hoe ik ga. -Laat niet weten hoe ik ga.
Solo door de straat. Ik voel me vogelvrij vannacht. Ik voel me vrij.
Ik voel me vogelvrij. Ik voel me vrij.
Ik voel me vogelvrij.
Hoe ben ik alles kwijt? Vliegend door de pijp.
Het is een roekeloze zoektocht naar oneindigheid. Nu zijn mijn schoenen vies, zweet op mijn gezicht.
Ik hou opeens van het gevoel dat ik er alleen is. Ik ben weer van mijn pad. Je ogen nu op mij.
Het is prima zo, te zien zijn we de tijd kwijt. De muziek te hard.
Ik kan je niet verstaan, maar ik was al van plan alleen naar huis te gaan. Nu leef ik in een waas.
Nu leef ik in een waas.
-Is het al te laat? -Is het al te laat?
-Laat niet weten hoe ik ga. -Laat niet weten hoe ik ga.
Solo door de straat. Nu leef ik in een waas.
-Nu leef ik in een waas. -Is het al te laat?
-Is het al te laat? -Laat niet weten hoe ik ga.
-Laat niet weten hoe ik ga. -Solo door de straat.
Ik voel me vogelvrij vannacht.
Ik voel me vrij. Ik voel me vogelvrij. Ik voel me vrij.
Ik voel me vogelvrij.
Nu leef -ik in een waas. -Nu leef ik in een waas.
Is het al te -laat? -Is het al te laat?
-Laat niet weten hoe ik ga.
-Laat -niet weten hoe ik ga.
-Solo door de straat.
Ik voel me vogelvrij vannacht.
Traduzione italiana
Ho lasciato andare quello che mi dava fastidio, ora non tiro fuori più niente.
Un po' di soldi in tasca e nessun programma per stasera.
Non sono più quello che ero, no, non sono più quello che ero. Si siede inavvertitamente in un taxi. Non so dove andrò a finire.
Adesso vivo nella nebbia. -Ora vivo nella nebbia.
-È già troppo tardi? -È già troppo tardi?
-Non farmi sapere come sto. -Non farmi sapere come sto.
Solo per la strada. Mi sento un fuorilegge stasera. Mi sento libero.
Mi sento un fuorilegge. Mi sento libero.
Mi sento un fuorilegge.
Come ho fatto a perdere tutto? Volare attraverso il tubo.
È una ricerca spericolata dell’infinito. Adesso le mie scarpe sono sporche, ho il sudore sulla faccia.
All'improvviso amo la sensazione di essere solo. Sono di nuovo fuori strada. I tuoi occhi su di me adesso.
Va bene, sembra che abbiamo perso la cognizione del tempo. La musica è troppo alta.
Non ti sento, ma stavo già pensando di tornare a casa da sola. Adesso vivo nella nebbia.
Adesso vivo nella nebbia.
-È già troppo tardi? -È già troppo tardi?
-Non farmi sapere come sto. -Non farmi sapere come sto.
Solo per la strada. Adesso vivo nella nebbia.
-Ora vivo nella nebbia. -È già troppo tardi?
-È già troppo tardi? -Non farmi sapere come sto.
-Non farmi sapere come sto. -Solo per la strada.
Mi sento un fuorilegge stasera.
Mi sento libero. Mi sento un fuorilegge. Mi sento libero.
Mi sento un fuorilegge.
Adesso vivo nella nebbia. -Ora vivo nella nebbia.
È già troppo tardi? -È già troppo tardi?
-Non farmi sapere come sto.
-Non farmi sapere come sto.
-Solo per la strada.
Mi sento un fuorilegge stasera.