Descrizione
Rilasciato il: 2026-01-16
Testo e traduzione
Originale
Belki bir gün kesişir yollar, gözlerimizde düşer damlalar.
Sana koşsam çözülür sancılar ama biz yarım, hep yarım kalır.
Beni mahveden yine sensin. Dokunmadan içimden geçtin.
Gel diyemem, git hiç diyemem.
Bile bile kalbim seni seçti.
Bir ihtimal var içimde, tutunsak her şey biter bir günde.
Ama yollar kapalı, adımlar yarım kalır.
Belki bir gün kesişir yollar, gözlerimizde düşer damlalar.
Sana koşsam çözülür sancılar ama biz yarım, hep yarım kalır.
Belki bir gün kesişir yollar, gözlerimizde düşer damlalar.
Sana koşsam çözülür sancılar ama biz yarım, hep yarım kalır.
Kaç benden uzak, kanlı hep rüyalar. Serbesti rüzgarları, iki kadın, deli savaş.
Olur bu sefalar, bağlandı karalar. Heybetli geçtim biraz, diyemez ki yavaş.
Belki bir gün kesişir yollar.
Sana koşsam çözülür sancılar.
Belki bir gün kesişir yollar, gözlerimizde düşer damlalar.
Sana koşsam çözülür sancılar ama biz yarım, hep yarım kalır.
Belki bir gün kesişir yollar, gözlerimizde düşer damlalar.
Sana koşsam çözülür sancılar ama biz yarım, hep yarım kalır.
Traduzione italiana
Forse un giorno le nostre strade si incroceranno e nei nostri occhi cadranno le lacrime.
Se corro da te i dolori saranno risolti, ma noi siamo incompleti, rimarremo sempre incompleti.
Sei tu quello che mi ha rovinato di nuovo. Mi hai attraversato senza toccarmi.
Non posso dire di venire, non posso dire di andare affatto.
Il mio cuore ti ha scelto deliberatamente.
C’è in me la possibilità che, se teniamo duro, un giorno tutto finirà.
Ma le strade sono chiuse, i passi restano incompiuti.
Forse un giorno le nostre strade si incroceranno e nei nostri occhi cadranno le lacrime.
Se corro da te i dolori saranno risolti, ma noi siamo incompleti, rimarremo sempre incompleti.
Forse un giorno le nostre strade si incroceranno e nei nostri occhi cadranno le lacrime.
Se corro da te i dolori saranno risolti, ma noi siamo incompleti, rimarremo sempre incompleti.
Scappa da me, sogni sempre insanguinati. Venti di libertà, due donne, una guerra folle.
Queste gioie accadranno, le terre sono legate. Sono passato un po' maestosamente, ma non posso dire che sia stato lento.
Forse un giorno le loro strade si incroceranno.
Se corro da te i dolori saranno risolti.
Forse un giorno le nostre strade si incroceranno e nei nostri occhi cadranno le lacrime.
Se corro da te i dolori saranno risolti, ma noi siamo incompleti, rimarremo sempre incompleti.
Forse un giorno le nostre strade si incroceranno e nei nostri occhi cadranno le lacrime.
Se corro da te i dolori saranno risolti, ma noi siamo incompleti, rimarremo sempre incompleti.