Altri brani di JP Cooper
Altri brani di GABRIELLE
Descrizione
Ingegnere di registrazione, produttore, ingegnere di programmazione: Cam Blackwood
Produttore vocale, cantante di sottofondo: Lorna Blackwood
Produttore vocale, ingegnere vocale: Ian Barter
Ingegnere del suono: Liam Watson
Ingegnere aggiuntivo: Daniel Moyler
Ingegnere vocale: Louis Lion
Ingegnere di missaggio, programmatore: Dan Grech-Marguerat
Secondo ingegnere del missaggio: Luke Burgoyne
Secondo ingegnere del missaggio: Seb Maletka-Catala
Cantante, compositore Paroliere: JP Cooper
Cantante: Gabrielle
Arrangiatore d'archi: Davide Rossi
Ingegnere di mastering: Matt Colton
Paroliere compositore: Jamie Hartman
Paroliere compositore: Neil Ormandy
Testo e traduzione
Originale
Hey, what you waiting for?
Back here at my front door.
Standing, crying, eyes are lying, tears don't hit the floor.
What are you waiting for?
Go turn this love into a sad song, baby, you don't have to save me.
If you ask me why, I'll say because someday when you find somebody, you can blame it on me.
Take a sad song, turn it into -love.
-Say what you're gonna say.
Words don't mean a thing, unless you've changed, and that ain't happening.
Stop trying, giving, I know tears don't -work no more. What are you waiting for?
-Go turn this love into a sad song, baby, you don't have to save me.
If you ask me why, I'll say because, baby, someday when you find somebody, you can blame it on me.
Take a sad song, turn it into love.
Go take a sad song and take the best of us.
Go take a sad song and turn it into love.
Go take a sad song and take the best of us.
Hey, what you waiting -for?
-Turn this love into a sad song, baby, you don't have to save me.
If you ask me why, I'll say -because. . .
-Someday when you find somebody, you can blame it on me.
Take a sad song, turn it into love.
Take a sad song, turn it into love.
Traduzione italiana
Ehi, cosa stai aspettando?
Di nuovo qui davanti alla mia porta.
In piedi, piangendo, gli occhi mentono, le lacrime non cadono a terra.
Cosa stai aspettando?
Vai a trasformare questo amore in una canzone triste, tesoro, non devi salvarmi.
Se mi chiedi perché, dirò perché un giorno, quando troverai qualcuno, potrai dare la colpa a me.
Prendi una canzone triste e trasformala in amore.
-Di' quello che dirai.
Le parole non significano niente, a meno che tu non sia cambiato, e questo non succederà.
Smettila di provare, di dare, so che le lacrime non funzionano più. Cosa stai aspettando?
-Vai a trasformare questo amore in una canzone triste, tesoro, non devi salvarmi.
Se mi chiedi perché, dirò perché, tesoro, un giorno, quando troverai qualcuno, potrai dare la colpa a me.
Prendi una canzone triste, trasformala in amore.
Vai, prendi una canzone triste e prendi il meglio di noi.
Vai, prendi una canzone triste e trasformala in amore.
Vai, prendi una canzone triste e prendi il meglio di noi.
Ehi, cosa stai aspettando?
-Trasforma questo amore in una canzone triste, tesoro, non devi salvarmi.
Se mi chiedi perché, dirò: perché. . .
-Un giorno, quando troverai qualcuno, potrai dare la colpa a me.
Prendi una canzone triste, trasformala in amore.
Prendi una canzone triste, trasformala in amore.