Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Autarquía emocional

Autarquía emocional

2:53reggae in lingua spagnola 2026-01-15

Altri brani di Chiquita Movida

  1. Ojos superocho
  2. Fotos felices
Tutti i brani

Altri brani di Rayden

  1. Ojos superocho
  2. Fotos felices
Tutti i brani

Altri brani di Mediyama

  1. Ojos superocho
  2. Fotos felices
Tutti i brani

Altri brani di Skiz7

  1. Ojos superocho
  2. Fotos felices
Tutti i brani

Descrizione

Ingegnere di mastering, ingegnere di mixaggio, compositore, paroliere: Pablo Pulido Castro

Compositore, paroliere: Sergio Medina González

Compositore, paroliere: Manuel Enrique Daniel Moreno

Compositore, paroliere: David Martínez Álvarez

Compositore, paroliere: Jonatan Sánchez González

Compositore, paroliere: Jonatan Nogales Quintana

Produttore: François Le Goffic

Paroliere compositore: Sergio Medina González

Compositore Paroliere: Manuel Enrique Daniel Moreno

Paroliere compositore: David Martínez Álvarez

Paroliere compositore: Pablo Pulido Castro

Paroliere compositore: Jonatan Sánchez González

Paroliere compositore: Jonatan Nogales Quintana

Testo e traduzione

Originale

Sabiendo que sé que nada dura, que el tiempo va robándose dulzura.
Y aunque me pidan palabras, el silencio todo lo cura.
Momentos en que el alma se desnuda, calladito el mirrión sin cobertura.
Y el que habla, ¿por qué no calla? Palabritas a la basura.
Entre mí y este amor, la lengua que muerdo, la que ayer mordías y hacías tu reino.
Hoy lloro tu ausencia, hoy ruego el recuerdo, apagando velas que me dieran paz de entierro.
Tiro de jerarquía, destalo la autarquía, me quedaré sin saber irse donde el corazón me pida.
¿Qué quieres que te diga? Que mientras de mendiga, en tus dependencias ya no dictarás las mías.
Lele, lele, lo siento, no había conexión.
Si quieres hablarle a la pared, descuida, que ya me cuido yo. Lo, lo, lo, lo, lo.
Lele, lele, lo siento, no había conexión.
Si quieres hablarle a la pared, descuida, que ya me cuido yo.
Es un muro de piel que lo arruga mar de lágrimas gris donde quiero estar, dejarme caer, hundirme y sanar.
Palabras sinceras, ideas innombrables, que aunque no se digan, cortan como sables.
No hay comunicación, hables lo que hables.
Soñar con perder el miedo al hablar, quererte decir y tú ya no estás.
Profundo dolor que habita en mi ser, palabras que fueron ladrillos, hoy construyen otro querer.
Lele, lele, lo siento, no había conexión.
Si quieres hablarle a la pared, descuida, que ya me cuido yo. Lele, lele, lo siento, no había conexión.
Si quieres hablarle a la pared, descuida, que ya me cuido yo.
Lele, lele, quiere, lele, cuida, lele, lele, lele.

Traduzione italiana

Sapendo di sapere che niente dura, che il tempo ruba la dolcezza.
E anche se mi chiedono parole, il silenzio guarisce tutto.
Momenti in cui l'anima è nuda, lo specchio senza copertura tace.
E chi parla, perché non tace? Piccole parole nella spazzatura.
Tra me e questo amore, la lingua che mordo, quella che ieri hai morso e hai fatto il tuo regno.
Oggi piango la tua assenza, oggi prego per la memoria, spegnendo le candele che mi darebbero la pace della sepoltura.
Io tiro la gerarchia, distruggo l'autarchia, rimarrò senza sapere come andare dove il mio cuore mi chiede.
Cosa vuoi che ti dica? Che mentre prego, nelle vostre stanze non detterete più le mie.
Lele, lele, scusa, non c'era nessun collegamento.
Se vuoi parlare al muro, non preoccuparti, mi prenderò cura di me stessa. Lo, lo, lo, lo, lo.
Lele, lele, scusa, non c'era nessun collegamento.
Se vuoi parlare al muro, non preoccuparti, mi prenderò cura di me stessa.
È un muro di pelle che increspa un mare di lacrime grigie dove voglio essere, lasciarmi cadere, affondare e guarire.
Parole sincere, idee innominabili, che anche se non vengono dette, tagliano come sciabole.
Non c'è comunicazione, qualunque cosa tu dica.
Sognare di perdere la paura quando parli, di volertelo dire e tu non ci sei più.
Dolore profondo che vive nel mio essere, parole che erano mattoni, oggi costruiscono un altro amore.
Lele, lele, scusa, non c'era nessun collegamento.
Se vuoi parlare al muro, non preoccuparti, mi prenderò cura di me stessa. Lele, lele, scusa, non c'era nessun collegamento.
Se vuoi parlare al muro, non preoccuparti, mi prenderò cura di me stessa.
Lele, lele, amore, lele, cura, lele, lele, lele.

Guarda il video Chiquita Movida, Rayden, Mediyama, Skiz7 - Autarquía emocional

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam