Descrizione
Voce, pianoforte, Mellotron, cori, compositore, paroliere, produttore: Rubina Winnie Miranda
Batteria, basso, produttore: Alex Siegel
Voce di sottofondo: Mikha Ogung Panggabean
Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Reyner Ferdinand
Compositore Paroliere: Rubina Winnie Miranda
Testo e traduzione
Originale
I hope that the road will always take you there.
And whenever you get home, promise you'll let me know.
I'm hoping you can get some rest, sheltered, safe, and sound.
-Sheltered, safe, and sound.
-I wonder which path you'll take when I'm not there, the rocky or the smoother ground, the straight or the winding one?
Whatever it is, don't forget you've done your best today.
The long day closes, dividing up what you're in.
Let me know when you get home today.
-Let me know today.
-Oh, tell me how much longer it will take, 'cause I have never been there before.
My time will come along. Until then, I'll see you home again.
Such a strange feeling not seeing you around.
It's gonna be a lonely and endless winter.
In my dreams, I'll hear you clear.
In my heart, I'll feel you near with a love that never -leaves.
-Ooh, let me know today.
I hope that the road will always take you there.
And whenever you get home, promise you'll let me know.
Whatever it is, don't forget you've done your best today.
The long day closes, dividing up what you're in.
-Let me know when you get home today. -Let me know today.
Oh, tell me how much longer it will take, 'cause I have never been there before. My time will come along.
Until then, I'll see you home again.
Haven't been there before. My time will come along.
Until then, I'll see you home again.
Traduzione italiana
Spero che la strada ti porti sempre lì.
E ogni volta che torni a casa, promettimi che me lo farai sapere.
Spero che tu possa riposarti un po', riparato, sano e salvo.
-Protetto, sano e salvo.
-Chissà quale sentiero prenderai quando non ci sarò, il terreno roccioso o quello più liscio, quello dritto o quello tortuoso?
Qualunque cosa sia, non dimenticare che hai fatto del tuo meglio oggi.
La lunga giornata si chiude, dividendo ciò in cui ti trovi.
Fammi sapere quando torni a casa oggi.
-Fammi sapere oggi.
-Oh, dimmi quanto tempo ci vorrà, perché non ci sono mai stato prima.
Arriverà il mio momento. Fino ad allora, ci vediamo di nuovo a casa.
È una sensazione così strana non vederti in giro.
Sarà un inverno solitario e senza fine.
Nei miei sogni, ti sentirò chiaramente.
Nel mio cuore ti sentirò vicino con un amore che non se ne va mai.
-Ooh, fammi sapere oggi.
Spero che la strada ti porti sempre lì.
E ogni volta che torni a casa, promettimi che me lo farai sapere.
Qualunque cosa sia, non dimenticare che hai fatto del tuo meglio oggi.
La lunga giornata si chiude, dividendo ciò in cui ti trovi.
-Fammi sapere quando torni a casa oggi. -Fammi sapere oggi.
Oh, dimmi quanto tempo ci vorrà, perché non ci sono mai stato prima. Arriverà il mio momento.
Fino ad allora, ci vediamo di nuovo a casa.
Non ci sono mai stato prima. Arriverà il mio momento.
Fino ad allora, ci vediamo di nuovo a casa.