Altri brani di Mitski
Descrizione
Artista principale: Mitski
Produttore: Patrick Hyland
Paroliere del compositore: Mitski Miyawaki
Testo e traduzione
Originale
Where did it go?
Where's my phone? Where's my phone?
Where did I leave? Where did I go?
Where did I go?
A woman always on the street called me a ditch, "A ditch on my block," she said.
I just want my mind to be a clear glass, clear glass with nothing in my head. I keep thinking surely somebody will save me.
At every turn I learn that no one will.
I just want my mind to be a clear glass, clear glass with nothing instead. Where did I leave?
Where did
I go? Where did I go?
Where did it go? Where's my phone?
Where's my phone?
If my days like you punched a hole into tomorrow, I would the hole all night long.
I'll stay out until my mind is like a clear glass, clear glass with nothing going on.
Or like a bug floating in the melted amber of a citronella candle,
I will float until my mind is like a clear wax, clear wax melted in the dark.
Clear wax melted in the dark.
La-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
Ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ooh.
Traduzione italiana
Dov'è andato?
Dov'è il mio telefono? Dov'è il mio telefono?
Dove sono partito? Dove sono andato?
Dove sono andato?
Una donna sempre per strada mi ha chiamato fosso: "Un fosso nel mio isolato", ha detto.
Voglio solo che la mia mente sia un vetro trasparente, un vetro trasparente senza niente nella mia testa. Continuo a pensare che sicuramente qualcuno mi salverà.
Ad ogni svolta imparo che nessuno lo farà.
Voglio solo che la mia mente sia un vetro trasparente, un vetro trasparente senza niente. Dove sono partito?
Dove è successo?
vado? Dove sono andato?
Dov'è andato? Dov'è il mio telefono?
Dov'è il mio telefono?
Se i miei giorni come te facessero un buco nel domani, lo farei tutta la notte.
Starò fuori finché la mia mente non sarà come un vetro trasparente, un vetro trasparente dove non succede nulla.
O come un insetto che galleggia nell'ambra sciolta di una candela alla citronella,
Galleggerò finché la mia mente non sarà come una cera limpida, cera limpida sciolta nell'oscurità.
Cera trasparente sciolta al buio.
La-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo.
Ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ba-ba-ba, ooh.