Altri brani di Eriko Hashimoto
Testo e traduzione
Originale
視 界はまっさら 未来は空気さらし。
ああ、今 日はこのまま。
生命線辿っ てジョン三中。
ああ 、いせどこまで行こうか。
伸びてゆく髪、 動く手足、温かい肌 、静かな呼吸。
視界はまっさら 未来は空気さら し。
ああ、今日はこのまま。
伸びてゆく影 、動く景色、 温かい風、静かな目線。
いつもの道に咲いて る知らない花だけ 集めて飾りたい。
そ んな出会いがまたしよ う楽しく 去ってる。
Traduzione italiana
Il campo visivo è chiaro e il futuro è esposto all'aria.
Ah, oggi è così.
Segui l'ancora di salvezza fino alla John Junior High School.
Ah, fino a che punto andremo?
Capelli che crescono, arti in movimento, pelle calda, respiro tranquillo.
Il campo visivo è chiaro e il futuro è esposto all'aria.
Ah, oggi è così.
Un'ombra crescente, un paesaggio in movimento, una brezza calda e uno sguardo tranquillo.
Voglio raccogliere ed esporre solo i fiori sconosciuti che sbocciano sul mio solito cammino.
Sono così felice che avrò di nuovo un simile incontro.