Altri brani di PSYCHIC FEVER from EXILE TRIBE
Descrizione
Ingegnere di mastering: Chris Gehringer
Produttore: Foux
Compositore: Carlos Okabe
Compositore: EINN
Compositore: Foux
Paroliere: JIMMY
Paroliere: SUNNY-PLAY
Testo e traduzione
Originale
錆 びたブレイク、握る手、止まらねえ汗。
Heavy rain のように dripping。 Is this my fate? って嘆いていたってストーリーは続 いて駆け抜け。
捨てたmercy, -I know you're losing。 -交わす言葉、俺の胸を刺す。 夜風乾かす、涙の跡。
犠牲と使命を天秤にかけては、呪う過去と今。
-胸の奥。 -静かに思う。
-謝ること。
-I -can not let it go。
-針は動く、止ま -らずtick-tock。 影はまた踏み出すmy turn。
-月が照らす傷跡 -flashback。 視界のflame、揺れてる my heart。
-I'ma run it back, I'ma run it -back。 Got to run it back, 今 run it back。
-I'ma run it back, I'ma run it -back。 Got to run it back, 今 run it back。 -痛みだけがほら through my vein。
飢 えた傷跡が示す I'm ready。
見せた面影、儚く光り、記憶 呼び起こすまるで幻。
-Just one time, I play no game, 出来ないステージ。 -見たくないステージ、はずもない、手つきのchance。
光を求め歩いてきたんだと、言える今なら。
胸の奥。
-静かに思う。 -謝ること。
I -can not let it go。 -針は動く、止まらずtick-tock。
影はまた踏 -み出すmy turn。 -月が照らす傷跡 flashback。
視界のflame、揺れ -てる my heart。 -I'ma run it back, I'ma run it back。
Got to -run it back, 今 run it back。 -I'ma run it back, I'ma run it back。
Got to run it back, 今 run it back。
Traduzione italiana
Freni arrugginiti, mani serrate e sudore senza sosta.
gocciolante come una pioggia battente. Anche se stai piangendo: "È questo il mio destino?", la storia continua.
Misericordia abbandonata, so che stai perdendo. -Le parole che ci siamo scambiati mi trafiggono il cuore. Tracce di lacrime che si asciugano nell'aria della notte.
Quando soppesi il sacrificio e la missione, maledici il passato e il presente.
- Nel profondo del tuo petto. - Penso tranquillamente.
-Per scusarsi.
-Non posso lasciarlo andare.
-L'ago si muove, tic tac senza fermarsi. L'ombra riprende il mio turno.
-Cicatrici illuminate dalla luna -flashback. La fiamma nella mia visione, il mio cuore che trema.
-Lo ripercorrerò, lo ripercorrerò. Devo ripercorrerlo, ora ripercorrerlo.
-Lo ripercorrerò, lo ripercorrerò. Devo ripercorrerlo, ora ripercorrerlo. - Solo il dolore mi attraversa la vena.
Sono pronto, come dimostrano le mie cicatrici da fame.
Il volto apparso, la luce effimera, il ricordo che evoca un'illusione.
-Solo una volta, non gioco, un palco in cui non posso giocare. -Un palcoscenico che non vuoi vedere, un'occasione inaspettata.
Adesso posso dire che ho camminato alla ricerca della luce.
Nel profondo del mio petto.
- Penso tranquillamente. -Per scusarsi.
Non posso lasciarlo andare. -L'ago si muove, tic tac senza fermarsi.
L'ombra avanza ancora: tocca a me. -Cicatrice illuminata dal flashback della luna.
La fiamma nella mia visione trema: il mio cuore. -Lo ripercorrerò, lo ripercorrerò.
Devo eseguirlo indietro, ora eseguilo indietro. -Lo ripercorrerò, lo ripercorrerò.
Devo ripercorrerlo, ora ripercorrerlo.