Descrizione
Paroliere: Tota
Compositore: Tota
Arrangiatore: Tota
Arrangiatore: Yusuke Kume
Testo e traduzione
Originale
泣いてなんてわけない かわいいままでさ さよならしてまた会いたくな ってよ。
あなたのせいでダサいくな私がかわいいまま笑 って手を振る。
ヒールを履くことやめた頃からあなたは遠くなってい った。
この傷はかなり長引きそうだし、かかとのがマシ だったな。
天使の羽に光ったホクロを結 んで名前をくれたね。
来世はきっと満点とか確 かめれないのに。
泣いてなんてわけない かわいい ままでさ さよならしてまた会いたくなってよ。
あなたのせいでダ サいくな私がかわいいまま笑って手を振 る。
君にふさわしくないって言葉で守っていたいのは あなたの方でしょ。
剣を盾にしてばかりじゃふさわしくな いからちゃんと傷つけてね。
失恋ソング流してみたらさ、私やけにフィクションみ たいで。 なんていうか笑えたし、今までありがとう。
ねえ、 思い出してね。
泣いてなんてわけない 振り返ら ずにさ さよならしてまた会いたくなるから。
あなたの背も見 えなくなる頃、もしかしたらとかまた見たいかな。
かかとだ って今更痛いなんてさ、あなたのせいでダサいくな私がバ レないようにまた手を振る。
Traduzione italiana
Non c'è motivo di piangere, resta carino e di' addio e voglio rivederti.
È a causa tua se sembro così noioso, ma sorrido e saluto pur essendo carino.
Da quando ho smesso di indossare i tacchi sei diventata lontana.
Sembra che questa ferita durerà a lungo, quindi sarebbe stato meglio se fosse stato un tacco.
Mi hai dato il tuo nome legando un neo lucente alle tue ali d'angelo.
Sono sicuro che non potrò essere sicuro di ottenere un punteggio perfetto nella mia prossima vita.
Non ho motivo di piangere. Resta carino. Voglio salutarti e rivederti.
Grazie a te, sembro carino, ma ora sorrido e saluto.
Sei tu che vuoi proteggerti dicendomi che non sei degno di me.
Non è appropriato usare la spada solo come scudo, quindi per favore fammi del male.
Quando suonavo una canzone straziante, mi sembrava una finzione. In realtà mi ha fatto ridere, quindi grazie di tutto.
Ehi, ricordatelo.
Non c'è motivo di piangere, perché voglio dirti addio e rivederti senza voltarmi indietro.
Quando non potrò più vederti le spalle, forse vorrò rivederti.
Anche se adesso mi fanno male i talloni, agito di nuovo la mano così non scoprirai che sono così poco cool a causa tua.