Descrizione
Produttore: İbrahim Tilaver
Testo e traduzione
Originale
Günün birindeyim ve gücüm tam yerinde. Bulutların üzerinde, düşmanımın dilinde.
Bir tabanca ucundayım ve elimde belinde. Karanlık bir odadayım, hayallerin dibinde.
Bugün kusursuzum ama biraz huzursuzum. E yok tadım tuzum, anlatamam uzun uzun.
Koku kuzumuzun, hep ucunda burnumuzun. Hadi dostumuzun işlemesi ruhumuzda.
Sorun neyin sorum, senin sonun benim gibi. Bazen yerin dibi, bazen bir ay ışınları.
Kuvvetli ezberim hadi senin kitabına. Düşünmem yarını bırakmışken oluruna.
Ah, el zahmeti beni sersem. Ben içerken gördüm seni nerken?
Merdivenden geliyordun, nereden? Yavrum nereden, geliyordun nereden?
Dünya evim değil, yarımın önemi yok. Bu rüyayı her gün uyandıkça görüyorum.
Yanan ateşim ben kazandıkça sönüyor. Bir tarih yazınca mezara fikirlerin ölüyor.
Sonsuzluk beni ahvediyor.
Yo, yo!
Sonsuzluk beni ahvediyor.
Oov, günün birindeyim ve gücüm tam yerinde.
Bulutların üzerinde, düşmanımın dilinde. Bir tabanca ucundayım ve elimde belinde.
Karanlık bir odadayım, hayallerin dibinde. Bugün kusursuzum ama biraz huzursuzum.
E yok tadım tuzum, anlatamam uzun uzun. Koku kuzumuzun, hep ucunda burnumuzun.
Hadi dostumuzun işlemesi ruhumuzda. Sorun neyin sorum, senin sonun benim gibi.
Bazen yerin dibi, bazen bir ay ışınları. Kuvvetli ezberim hadi senin kitabına.
Düşünmem yarını bırakmışken oluruna. Ah, el zahmeti beni sersem. Ben içerken gördüm seni nerken?
Merdivenden geliyordun, nereden? Yavrum nereden, geliyordun nereden?
Traduzione italiana
Un giorno sono nel pieno delle forze. Sopra le nuvole, sulla lingua del mio nemico.
Sono sul punto di una pistola e ho la mano sulla sua vita. Sono in una stanza buia, in fondo ai sogni.
Sono perfetta oggi, ma sono un po' irrequieta. Beh, non ho alcun gusto, non riesco a spiegarlo per molto tempo.
Il profumo del nostro agnello è sempre sulla punta del nostro naso. Dai, il lavoro del nostro amico è nella nostra anima.
La mia domanda è qual è il problema, finirai come me. A volte è il fondo della terra, a volte sono i raggi della luna.
La mia forte memorizzazione, andiamo al tuo libro. Non ci penso mentre parto domani.
Ah, che guai, stupido. Ti ho visto bere, perché?
Venivi dalle scale, da dove? Figlio mio, da dove vieni?
Il mondo non è casa mia, la mia metà non conta. Vedo questo sogno ogni giorno quando mi sveglio.
Il mio fuoco ardente si spegne quando vinco. Quando scrivi una storia, le tue idee muoiono nella tomba.
L'eternità mi sta uccidendo.
No, no!
L'eternità mi sta uccidendo.
Oov, un giorno torno e la mia forza è giusta.
Sopra le nuvole, sulla lingua del mio nemico. Sono sul punto di una pistola e ho la mano sulla sua vita.
Sono in una stanza buia, in fondo ai sogni. Sono perfetta oggi, ma sono un po' irrequieta.
Beh, non ho alcun gusto, non riesco a spiegarlo per molto tempo. Il profumo del nostro agnello è sempre sulla punta del nostro naso.
Dai, il lavoro del nostro amico è nella nostra anima. La mia domanda è qual è il problema, finirai come me.
A volte è il fondo della terra, a volte sono i raggi della luna. La mia forte memorizzazione, andiamo al tuo libro.
Non ci penso mentre parto domani. Ah, che guai, stupido. Ti ho visto bere, perché?
Venivi dalle scale, da dove? Figlio mio, da dove vieni?