Altri brani di Robin
Descrizione
Produttore: Luca Fritz
Produttore: Can Kiper
Testo e traduzione
Originale
Evim nerede? Unuttum. Pardon aşkım, biraz sarhoştum.
Anahtarı unuttum, o yüzden de çok boş konuştum.
Bağlanmakta sorun var ama takılmakta bir sorun var. Bazen de çok hoşlandım ama boş ver, sabah okul var.
Seni gördüm çocukla, sonra kızla, başka kızla.
İlk seferi kargoda, daha kaota, başka kızla.
La la la, la, la, la, la, la! Kırdın kalbimi, hahaha! La la la, la, la, la, la, la!
Kırdın kalbimi, hahaha.
Sürekli sevgilin masada bir kişi. Dört bira yoğunluğunu yıkama bitir.
Seni seviyorum, bunu bil. Söylemedim hiç ama bunu bil.
Seni gördüm çocukla, sonra kızla, başka kızla. İlk seferi kargoda, daha kaota, başka kızla.
La la la, la, la, la, la, la! Kırdın kalbimi, hahaha.
La la la, la, la, la, la, la! Kırdın kalbimi, hahaha.
Traduzione italiana
Dov'è la mia casa? Ho dimenticato. Scusa amore, ero un po' ubriaco.
Ho dimenticato la chiave, quindi ho detto un sacco di sciocchezze.
C'è un problema di connessione, ma c'è un problema di blocco. A volte mi piaceva molto, ma non importa, la mattina c'è scuola.
Ti ho visto con il ragazzo, poi con la ragazza, con un'altra ragazza.
Il suo primo viaggio fu in cargo, più caotico, con un'altra ragazza.
La la la, la, la, la, la, la! Mi hai spezzato il cuore, ahahah! La la la, la, la, la, la, la!
Mi hai spezzato il cuore, ahahah.
Il tuo amante è sempre una persona al tavolo. Finisci di lavare l'intensità di quattro birre.
Ti amo, sappilo. Non l'ho mai detto, ma sappi questo.
Ti ho visto con il ragazzo, poi con la ragazza, con un'altra ragazza. Il suo primo viaggio fu in cargo, più caotico, con un'altra ragazza.
La la la, la, la, la, la, la! Mi hai spezzato il cuore, ahahah.
La la la, la, la, la, la, la! Mi hai spezzato il cuore, ahahah.