Altri brani di Selin Çıngır
Descrizione
Produttore: Muhammet Emre Akbay
Ingegnere di mastering: Cüneyt Erdem
Ingegnere del missaggio: Cüneyt Erdem
Strumentista: Muhammet Emre Akbay
Strumentista: Berk Yılmazer
Strumentista: Oktay Zengin
Strumentista: Azer Gulıyev
Disegnatore copertina: Agah Tunca
Compositore: Muhammet Emre Akbay
Paroliere: Muhammet Emre Akbay
Arrangiatore: Muhammet Emre Akbay
Testo e traduzione
Originale
Nasıl eritiverir buzları bu dalın?
Nasıl içine karışır suları nehrin?
İşte öyle karıştım içine denizlerinin.
İşte öyle karıştım içine denizlerinin.
Yanıyor içim, yanıyor içim.
Susuz kaldım denizlerinde gözlerinin. Bir çaresi var mı?
Bir çaresi var mı söyle!
Yanıyor içim, yanıyor içim.
Susuz kaldım denizlerinde gözlerinin. Bir çaresi var mı?
Bir çaresi var mı söyle?
Hani ısıtıverir tenini sabah güneşi.
Hani dokunur usul usul incitmeden hiç seni.
İşte öyle erittin içini kalbimin.
Kalbimin içinde sensiz kaldım, boğuldum.
Yanıyor içim, yanıyor içim.
Susuz kaldım denizlerinde gözlerinin. Bir çaresi var mı?
Bir çaresi var mı söyle!
Yanıyor içim, yanıyor içim.
Susuz kaldım denizlerinde gözlerinin. Bir çaresi var mı?
Bir çaresi var mı söyle. . .
Traduzione italiana
Come fa questo ramo a sciogliere il ghiaccio?
Come si mescolano le acque del fiume?
È così che mi sono confuso nei tuoi mari.
È così che mi sono confuso nei tuoi mari.
Sto bruciando dentro, sto bruciando dentro.
Ho sete nei mari dei tuoi occhi. C'è qualche soluzione?
Dimmi se c'è una soluzione!
Sto bruciando dentro, sto bruciando dentro.
Ho sete nei mari dei tuoi occhi. C'è qualche soluzione?
Dimmi, c'è una soluzione?
Sai, il sole mattutino ti scalda la pelle.
Sai, ti tocca delicatamente senza farti male.
È così che mi hai sciolto il cuore.
Sono rimasto senza di te nel mio cuore, sono annegato.
Sto bruciando dentro, sto bruciando dentro.
Ho sete nei mari dei tuoi occhi. C'è qualche soluzione?
Dimmi se c'è una soluzione!
Sto bruciando dentro, sto bruciando dentro.
Ho sete nei mari dei tuoi occhi. C'è qualche soluzione?
Dimmi se c'è una soluzione. . .