Descrizione
Voce: Dul Jaelani
Produttore: Dul Jaelani
Compositore: Dul Jaelani
Paroliere: Dul Jaelani
Testo e traduzione
Originale
Kini, kini takdir pun memisahkan kita dengan jarak yang jauh.
Rasa, rasa yang ku genggam akan selalu utuh dan takkan pernah luruh.
Oh, hanya ada kamu di dalam lubuk hatiku.
Sebenarnya, selamanya hanya kamu cintaku.
Aku, aku pun pernah merasakan cinta, hanya kau yang terasa.
Oh, sisa sisanya hanya melanjutkan hidup membayangkan kau ada.
Oh, hanya ada kamu di dalam lubuk hatiku.
Sebenarnya, selamanya hanya kamu cintaku.
Sebenarnya, selamanya hanya kamu.
Sebenarnya, selamanya hanya kamu.
Sebenarnya. . .
Oh, hanya ada kamu di dalam lubuk hatiku.
Sebenarnya, selamanya.
Sebenarnya, sebenarnya. Sebenarnya, selamanya.
Hanya kamu , cintaku.
Traduzione italiana
Ora, ora il destino ci separa da una lunga distanza.
Il gusto, la sensazione che custodisco resterà sempre intatta e non andrà mai perduta.
Oh, ci sei solo tu nel profondo del mio cuore.
In realtà, per sempre solo tu sarai il mio amore.
Io, anch'io ho provato amore, solo tu l'hai sentito.
Oh, il resto è semplicemente continuare a vivere immaginando di esistere.
Oh, ci sei solo tu nel profondo del mio cuore.
In realtà, per sempre solo tu sarai il mio amore.
In realtà, per sempre sei solo tu.
In realtà, per sempre sei solo tu.
In realtà. . .
Oh, ci sei solo tu nel profondo del mio cuore.
Anzi, per sempre.
In realtà, in realtà. Anzi, per sempre.
Solo tu, amore mio.