Altri brani di PROBASS ∆ HARDI
Descrizione
Rilasciato il: 2026-01-09
Testo e traduzione
Originale
Ой тримайся, ой тримайся, земле, приймайся, не тремти!
Хто має, хто має коріння, має і плоди.
Ой тримайся, ой тримайся, земле, приймайся, не тремти!
Хто має, хто має коріння, має і плоди.
Земле, тримайся! Люди мої люби, гостра є кориця.
Ой тримайся, ой тримайся, земле, тримайся, не тремти.
Хто має, хто має коріння, має і плоди.
Ой тримайся, ой тримайся, земле, приймайся, не тремти!
Хто має, хто має коріння, має і плоди.
Ой тримайся, ой тримайся, земле, приймайся, не тремти.
Хто має, хто має коріння, має і плоди.
Земле, тримайся!
Люди мої любі, гостре є коріння.
Traduzione italiana
Oh resisti, oh resisti, terra, resisti, non tremare!
Chi ha, chi ha radici, ha anche frutti.
Oh resisti, oh resisti, terra, resisti, non tremare!
Chi ha, chi ha radici, ha anche frutti.
Terra, resisti! Miei cari, la cannella è piccante.
Oh resisti, oh resisti, terra, resisti, non tremare.
Chi ha, chi ha radici, ha anche frutti.
Oh resisti, oh resisti, terra, resisti, non tremare!
Chi ha, chi ha radici, ha anche frutti.
Oh resisti, oh resisti, terra, resisti, non tremare.
Chi ha, chi ha radici, ha anche frutti.
Terra, resisti!
Miei cari, le radici sono affilate.