Descrizione
Interpreti associati: Miguel Cornejo, Estilo Sin Limite
Interprete associato: Miguel Cornejo
Interprete associato: Estilo Sin Limite
Ingegnere del suono, produttore esecutivo, basso, produttore: Mario Moreno Chan
Chitarra: Brandon Flores Gutierrez
Paroliere, compositore: Carlos Baute
Ingegnere di missaggio, Ingegnere di mastering: Raul Cabrera
Testo e traduzione
Originale
Quizá no fue coincidencia encontrarme contigo.
-Tal vez esto lo hizo el destino.
-Quiero dormirme de nuevo en tu pecho.
-Y después me despierto en tus besos.
-Tu sexto sentido sueña -conmigo. -Ay, sé que pronto estaremos unidos.
-Esa sonrisa traviesa que vive conmigo. . .
-Sé que pronto estaré en tu camino, sabes que estoy colgando en tus manos. ¡Uy!
Así que no me dejes caer, sabes que estoy -colgando en tus manos.
-Te envío poemas de -mi puño y letra. -Te envío canciones de cuatro cuarenta.
-Te envío las fotos cenando en Marbella.
-Y cuando estuvimos por -Venezuela.
-Así me recuerdes y tengas presente, que mi corazón está colgando en tus manos.
Cuidado, cuidado, que mi corazón está colgando en tus manos. ¡Ay!
Tú bien sabes que siempre pienso en ti, -baby. -No perderé la esperanza de hablar contigo.
No me importa qué dice el destino.
-Quiero tener tu fragancia conmigo.
-Y beberme de ti lo -prohibido.
-Sabes que estoy colgando en tus manos, así que no me dejes caer.
Sabes que estoy colgando en tus manos. ¿Cómo dice?
Te envío poemas de -mi puño y letra. -Te envío canciones de cuatro cuarenta.
-Te envío las fotos cenando en Marbella.
-Y cuando estuvimos por -Venezuela.
-Así me recuerdes y tengas presente, que mi -corazón está colgando en tus manos. -Cuidado, mucho cuidado.
Miguel, yo te digo: me tienes en tus manos.
Cuidado, mucho cuidado. No importa qué diga el destino, quédate conmigo.
Lo quiero todo, verte y tus labios, tu cariño, lo prohibido.
¡Ay!
Traduzione italiana
Forse non è stata una coincidenza che ti abbia incontrato.
-Forse è stato il destino a farlo.
-Voglio addormentarmi di nuovo sul tuo petto.
-E poi mi sveglio nei tuoi baci.
-Il tuo sesto senso sogna -di me. -Oh, so che presto saremo uniti.
-Quel sorriso malizioso che vive con me. . .
-So che presto sarò sulla tua strada, sai che sono appeso nelle tue mani. Ops!
Quindi non lasciarmi cadere, sai che sono appeso alle tue mani.
-Ti mando poesie scritte di mio pugno. -Ti mando quattro quaranta canzoni.
-Ti manderò le foto mentre ceniamo a Marbella.
-E quando eravamo in -Venezuela.
-Quindi ti ricordi di me e tieni presente che il mio cuore è appeso nelle tue mani.
Stai attento, stai attento, il mio cuore è appeso nelle tue mani. OH!
Sai bene che ti penso sempre, tesoro. -Non perderò la speranza di parlarti.
Non mi interessa cosa dice il destino.
-Voglio avere il tuo profumo con me.
-E bevi da te ciò che è -proibito.
-Sai che sono appeso alle tue mani, quindi non lasciarmi cadere.
Sai che sono appeso alle tue mani. Come dici?
Ti mando poesie scritte di mio pugno. -Ti mando quattro quaranta canzoni.
-Ti manderò le foto mentre ceniamo a Marbella.
-E quando eravamo in -Venezuela.
-Quindi ti ricordi di me e tieni presente che il mio cuore è appeso nelle tue mani. -Stai attento, molto attento.
Miguel, te lo dico: mi hai tra le mani.
Stai attento, molto attento. Non importa cosa dice il destino, resta con me.
Voglio tutto, vedere te e le tue labbra, il tuo amore, il proibito.
OH!