Descrizione
Artista principale: Đan Trường
Compositore: Nguyễn Thương
Paroliere: Nguyễn Thương
Produttore: Nguyễn Thương
Mixer: Đức Hiếu Studio
Testo e traduzione
Originale
Phố xa náo nhiệt, nghe lòng ôi nôn nao.
Tết sắp đến rồi, một mùa dọn dẹp tới. Bất ty nhưng trong lòng vui, vì sắp có thêm quà đầy túi.
Nghĩ thôi đã thấy tuyệt vời! Tết sắp đến rồi, lại được đi muôn nơi.
Gói những món quà tặng ông bà mừng xuân mới.
Nấu bánh chưng nghe chuyện ba, sắm Tết vui bên cạnh má. Trời ơi sao vui quá ta!
Cùng đoàn viên ngâm pháo hoa, tạm biệt năm cũ qua. Cầu mong năm mới sang mang theo những món quà.
Cùng đoàn viên ngâm pháo hoa, nguyện cầu cho chúng ta bình yên và ấm áp tới từng mái nhà.
Sẽ không ai phải buồn phiền hay cô đơn, gạt hết đi mọi lo lắng hay những dỗi hờn.
Cùng chúc cho nhau nụ cười , chúc cho nhau niềm vui sẽ mãi luôn rạng ngời.
Tết đã đến trên khắp muôn làng, mong cho năm nay sẽ luôn rực sáng.
Trên quê hương tôi nô nức náo nhiệt. Ôi sao mát tinh hoa Tết Việt!
Tết đã đến trên khắp muôn làng, mong cho năm nay sẽ luôn rực sáng. Trên quê hương tôi nô nức náo nhiệt.
Ôi sao mát tinh hoa Tết Việt.
Tết sắp đến rồi, lại được đi muôn nơi. Gói những món quà tặng ông bà mừng xuân mới.
Nấu bánh chưng nghe chuyện ba, sắm Tết vui bên cạnh má.
Trời ơi sao vui quá, xá là vui!
Cùng đoàn viên ngâm pháo hoa, tạm biệt năm cũ qua.
Cầu mong năm mới sang mang theo những món quà.
Cùng đoàn viên ngâm pháo hoa, nguyện cầu cho chúng ta bình yên và ấm áp tới từng mái nhà.
Sẽ không ai phải buồn phiền hay cô đơn, gạt hết đi mọi lo lắng hay những dỗi hờn.
Cùng chúc cho nhau nụ cười , chúc cho nhau niềm vui sẽ mãi luôn rạng ngời.
Tết đã đến trên khắp muôn làng, mong cho năm nay sẽ luôn rực sáng.
Trên quê hương tôi nô nức náo nhiệt. Ôi sao mát tinh hoa Tết Việt!
Tết đã đến trên khắp muôn làng, mong cho năm nay sẽ luôn rực sáng. Trên quê hương tôi nô nức náo nhiệt.
Ôi sao mát tinh hoa Tết Việt.
Cùng nâng ly nào, chúc sức khỏe, mong cho năm nay như những ước ao.
Cùng nâng ly nào, chúc yên bình, mong cho năm nay rực sáng như sao.
Xuân đang tới trong muôn người, vào vui phố vui xuân bạn ơi.
Xuân phơi phới mang năm mới, xuân, xuân, xuân, xuân, xuân đang tới.
Cùng đoàn viên ngâm pháo hoa, tạm biệt năm cũ qua.
Cầu mong năm mới sang mang theo những món quà.
Cùng đoàn viên ngâm pháo hoa, nguyện cầu cho chúng ta bình yên và ấm áp tới từng mái nhà.
Sẽ không ai phải buồn phiền hay cô đơn, gạt hết đi mọi lo lắng hay những dỗi hờn.
Cùng chúc cho nhau nụ cười , chúc cho nhau niềm vui sẽ mãi luôn rạng ngời.
Tết đã đến trên khắp muôn làng, mong cho năm nay sẽ luôn rực sáng.
Trên quê hương tôi nô nức náo nhiệt. Ôi sao mát tinh hoa Tết Việt!
Tết đã đến trên khắp muôn làng, mong cho năm nay sẽ luôn rực sáng. Trên quê hương tôi nô nức náo nhiệt.
Ôi sao mát tinh hoa Tết Việt.
Traduzione italiana
La vivace città in lontananza mi fa venire la nausea.
Sta arrivando il Tet, sta arrivando la stagione delle pulizie. Sentirsi tristi ma felici dentro, perché ci saranno altri regali da riempire la borsa.
Il solo pensiero è fantastico! Il Tet sta arrivando, potremo andare di nuovo ovunque.
Confezionare i regali per i nonni per festeggiare la nuova primavera.
Cucinare banh chung, ascoltare le storie di papà, trascorrere un Tet felice con mia madre. Oh mio Dio, sono così felice!
Unisciti alla riunione con i fuochi d'artificio, salutando l'anno passato. Che il nuovo anno porti doni.
Unisciti alla riunione e goditi i fuochi d'artificio, pregando per la pace e il calore in ogni casa.
Nessuno dovrà essere triste o solo, mettere da parte tutte le preoccupazioni e le ansie.
Auguriamoci sorrisi, auguriamoci gioia che brillerà sempre.
Tet è arrivato in tutti i villaggi, spero che quest'anno sia sempre luminoso.
Nella mia città natale c’è eccitazione ed eccitazione. Oh, quanto è bella la quintessenza del Tet vietnamita!
Tet è arrivato in tutti i villaggi, spero che quest'anno sia sempre luminoso. Nella mia città natale c’è eccitazione ed eccitazione.
Oh, quanto è bella la quintessenza del Tet vietnamita.
Il Tet sta arrivando, potremo andare di nuovo ovunque. Confezionare i regali per i nonni per festeggiare la nuova primavera.
Cucinare banh chung, ascoltare le storie di papà, trascorrere un Tet felice con mia madre.
Oh mio Dio, è così divertente, è così divertente!
Unisciti alla riunione con i fuochi d'artificio, salutando l'anno passato.
Che il nuovo anno porti doni.
Unisciti alla riunione e goditi i fuochi d'artificio, pregando per la pace e il calore in ogni casa.
Nessuno dovrà essere triste o solo, mettere da parte tutte le preoccupazioni e le ansie.
Auguriamoci sorrisi, auguriamoci gioia che brillerà sempre.
Tet è arrivato in tutti i villaggi, spero che quest'anno sia sempre luminoso.
Nella mia città natale c’è eccitazione ed eccitazione. Oh, quanto è bella la quintessenza del Tet vietnamita!
Tet è arrivato in tutti i villaggi, spero che quest'anno sia sempre luminoso. Nella mia città natale c’è eccitazione ed eccitazione.
Oh, quanto è bella la quintessenza del Tet vietnamita.
Alziamo il bicchiere, ti auguriamo buona salute, speriamo che quest'anno sia come desideri.
Alziamo il calice, auguriamo la pace, speriamo che quest'anno brilli come una stella.
La primavera sta arrivando per tutti, venite e godetevi la primavera, amici miei.
La primavera sta arrivando, porta il nuovo anno, primavera, primavera, primavera, primavera, la primavera sta arrivando.
Unisciti alla riunione con i fuochi d'artificio, salutando l'anno passato.
Che il nuovo anno porti doni.
Unisciti alla riunione e goditi i fuochi d'artificio, pregando per la pace e il calore in ogni casa.
Nessuno dovrà essere triste o solo, mettere da parte tutte le preoccupazioni e le ansie.
Auguriamoci sorrisi, auguriamoci gioia che brillerà sempre.
Tet è arrivato in tutti i villaggi, spero che quest'anno sia sempre luminoso.
Nella mia città natale c’è eccitazione ed eccitazione. Oh, quanto è bella la quintessenza del Tet vietnamita!
Tet è arrivato in tutti i villaggi, spero che quest'anno sia sempre luminoso. Nella mia città natale c’è eccitazione ed eccitazione.
Oh, quanto è bella la quintessenza del Tet vietnamita.