Altri brani di Yackle
Altri brani di ☆Taku Takahashi
Altri brani di New PANTY & STOCKING with GARTERBELT
Descrizione
Compositore: Yackle, ☆Taku Takahashi (m-flo)
Paroliere: Yackle, ☆Taku Takahashi (m-flo)
Testo e traduzione
Originale
Yeah! Yeah, I'm out that Brooklyn, now I'm down in Tribeca.
Right next to Dinero, but I'll be hood forever.
I'm the new Sinatra, and since I made it here, I can make it anywhere. Yeah, they love me everywhere.
I used to cop in Harlem, all of my Dominicanos, right there up on Broadway, pull me back to that McDonald's.
Took it to my stash spot, five-sixty State Street.
Catch me in the kitchen like a Simmons whipping pastry.
Cruising down Eighth Street, off-white Lexus, driving so slow, but BK is from Texas. Me, I'm out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie.
Now I live on Billboard, and I brought my boys with me.
Say what up to Tata, still sipping Mai Tais. Sitting courtside, Knicks and Nets give me high fives. Nigga,
I be spiked out, I could trip a referee.
Tell by my attitude that I'm most -definitely from. . . -New York!
-Hey, uh, aha. -Concrete jungle where dreams are made of.
-There's nothing you can't do. . . -Yeah!
-Now you're in New York. -Aha, aha, aha.
These streets will make you feel brand new.
-New! -Big lights will inspire you.
-Come on! -Let's hear it for. . .
-You welcome, OG. -New York, New York, New York.
I made you hot, nigga. Catch me at the X with OG at a Yankee game. Shit, I made the
Yankee hat more famous than the Yankee king.
You should know I bleed blue, but I ain't a Crip, though. But I got a gang of niggas walking with my clique, though.
Welcome to the melting pot, corners where we selling rock.
Africa been bought the shit, home of the hip hop. Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back.
For foreigners, it ain't fair, they act like they forgot how to act.
Eight million stories, out there in the naked. City, it's a pity, half of y'all won't make it.
Me, I got a plug, special ed, I got it made. If Jesus paying LeBron, I'm paying
Dwyane Wade. Three dice Cee-Lo, three card Marley. Labor Day parade, rest in peace,
Bob Marley. Statue of Liberty, long live the World Trade.
Long live the king, yo, -I'm from the Empire State. -New York!
Hey, yeah.
Concrete jungle where dreams are made of. There's nothing you can't do. . .
-That boy good! -Now you're in New York.
-Welcome to the bright lights, baby.
-These streets will make you feel brand new. Big lights will inspire you.
Let's hear it for New York, -New York, New York. -Lights is blinding, girls need blinders.
So they could step out of bounds quick, the sidelines is lined with casualties who sip the life casually. Then gradually become worse, don't bite the apple, Eve.
Caught up in the in crowd, now you're in style.
And in the winter gets cold, in vogue with your skin out. City of sin, it's a pity on a whim.
Good girls gone bad, the city's filled with them. Mommy took a bus trip, now she got a bust out.
Everybody ride her, just like a bus route. Hail Mary to the city, you're a virgin.
And Jesus can't save you, life starts when the church end.
Came here for school, graduated to the high life. Ball players, rap stars, addicted to the limelight.
MDMA got you feeling like a champion. The city never sleep, better slip you a Ambien.
-New York! -Hey, uh, uh.
Concrete jungle where dreams are made of. There's nothing you can't do.
Now you're in New York.
Yeah, these streets will make you feel brand new. Big lights will inspire you.
Let's hear it for New York, -New York, New York.
-One hand in the air for the big city. Streetlights, big dreams, all looking pretty.
No place in the world that could compare. Put your lighters in the air, everybody say yeah, yeah!
-Come on. -Yeah, yeah.
In New York!
-Oh. -Concrete jungle where dreams are made of.
There's nothing you can't do.
Now you're in New -York.
-Yeah, these streets will make you feel -brand new. Big lights will inspire you. -Let's hear it for New York, New York,
New York.
Traduzione italiana
Sì! Sì, sono fuori da Brooklyn, ora sono giù a Tribeca.
Proprio accanto a Dinero, ma sarò cappuccio per sempre.
Sono il nuovo Sinatra e, visto che sono arrivato qui, posso farcela ovunque. Sì, mi amano ovunque.
Facevo la polizia ad Harlem, tutti i miei dominicani, proprio lì a Broadway, mi riportavano a quel McDonald's.
L'ho portato nel mio nascondiglio, 560 State Street.
Trovami in cucina come un Simmons che monta la pasta frolla.
Percorro l'Ottava Strada, una Lexus bianco sporco, guido così piano, ma BK viene dal Texas. Io sono fuori da Bed-Stuy, casa di quel ragazzo, Biggie.
Adesso vivo a Billboard e ho portato i miei ragazzi con me.
Di' cosa succede a Tata, ancora sorseggiando Mai Tai. Seduto a bordo campo, Knicks e Nets mi danno il cinque. negro,
Se mi eliminassero, potrei fare lo sgambetto a un arbitro.
Dicono dal mio atteggiamento che sono sicuramente da. . . -New York!
-Ehi, ahah. -Giungla di cemento dove sono fatti i sogni.
-Non c'è niente che non puoi fare. . . -Sì!
-Ora sei a New York. -Aha, aha, aha.
Queste strade ti faranno sentire nuovo di zecca.
-Nuovo! -Le grandi luci ti ispireranno.
-Dai! -Sentiamolo. . .
-Prego, OG. -New York, New York, New York.
Ti ho fatto eccitare, negro. Ci vediamo all'X con OG a una partita degli Yankee. Merda, ho fatto il
Cappello yankee più famoso del re yankee.
Dovresti sapere che sanguino blu, ma non sono un Crip. Ma ho una banda di negri che cammina con la mia cricca, però.
Benvenuti nel crogiolo, negli angoli dove vendiamo rock.
L'Africa è stata comprata, patria dell'hip hop. Taxi giallo, taxi gitano, taxi dollaro, richiama indietro.
Per gli stranieri non è giusto, si comportano come se avessero dimenticato come comportarsi.
Otto milioni di storie, là fuori nude. City, è un peccato, metà di voi non ce la farà.
Io, ho una spina, un'educazione speciale, l'ho fatta. Se Gesù paga LeBron, pago io
Dwyane Wade. Tre dadi Cee-Lo, tre carte Marley. Parata del Labor Day, riposa in pace,
BobMarley. Statua della Libertà, lunga vita al Commercio Mondiale.
Lunga vita al re, yo, vengo dall'Empire State. -New York!
Ehi, sì.
Giungla di cemento dove sono fatti i sogni. Non c'è niente che non puoi fare. . .
-Bravo quel ragazzo! -Ora sei a New York.
-Benvenuta tra le luci brillanti, tesoro.
-Queste strade ti faranno sentire nuovo di zecca. Le grandi luci ti ispireranno.
Sentiamolo per New York, -New York, New York. -Le luci sono accecanti, le ragazze hanno bisogno dei paraocchi.
Per poter uscire rapidamente dai limiti, i margini sono pieni di vittime che sorseggiano la vita con disinvoltura. Poi gradualmente peggiora, non mordere la mela, Eva.
Preso tra la folla, ora sei in grande stile.
E d'inverno fa freddo, in voga a pelle scoperta. Città del peccato, è un peccato per capriccio.
Le brave ragazze sono diventate cattive, la città ne è piena. La mamma ha fatto un viaggio in autobus, ora è scappata.
Tutti la cavalcano, proprio come una linea di autobus. Ave Maria alla città, sei vergine.
E Gesù non può salvarti, la vita inizia quando finisce la chiesa.
Sono venuto qui per la scuola, mi sono diplomato alla bella vita. Giocatori di baseball, star del rap, dipendenti dalle luci della ribalta.
L'MDMA ti ha fatto sentire un campione. La città non dorme mai, meglio che ti regali un Ambien.
-New York! -Ehi, eh, eh.
Giungla di cemento dove sono fatti i sogni. Non c'è niente che non puoi fare.
Ora sei a New York.
Sì, queste strade ti faranno sentire nuovo di zecca. Le grandi luci ti ispireranno.
Sentiamolo per New York, -New York, New York.
-Una mano alzata per la grande città. Lampioni, grandi sogni, tutto sembra carino.
Nessun posto al mondo può essere paragonato. Metti gli accendini in aria e tutti dicono sì, sì!
-Dai. -Yeah Yeah.
A New York!
-OH. -Giungla di cemento dove sono fatti i sogni.
Non c'è niente che non puoi fare.
Ora sei a New York.
-Sì, queste strade ti faranno sentire -nuovo di zecca. Le grandi luci ti ispireranno. -Sentiamolo per New York, New York,
New York.