Altri brani di ☆Taku Takahashi
Altri brani di New PANTY & STOCKING with GARTERBELT
Descrizione
Compositore: ☆Taku Takahashi (m-flo)
Paroliere: ☆Taku Takahashi (m-flo)
Testo e traduzione
Originale
Got my hopes up, then they crashed down.
Thought she'd ride shotgun, now I'm road bound.
Waiting on a sign, but she let it slide, so I hit the highway with my guys.
Gas station stops, cracking cold beers.
Making memories, leaving those tears.
Forget the girl who left me on read.
Got to roll with all my bros, and we're good instead. Rolling down the highway, windows down.
Laughing loud and singing, highway sound.
Got no worries now, leaving her behind.
Just me and the boys, good times on my mind, mind, mind. But I wish you were here.
Wish you were here.
Traduzione italiana
Ho alimentato le mie speranze, poi sono crollate.
Pensavo che avrebbe cavalcato il fucile, ora sono legato alla strada.
Aspettavo un segnale, ma lei ha lasciato perdere, quindi sono andato in autostrada con i miei ragazzi.
La stazione di servizio si ferma, stappando birre fredde.
Creare ricordi, lasciare quelle lacrime.
Dimentica la ragazza che mi ha lasciato a leggere.
Devo andare d'accordo con tutti i miei fratelli, e invece siamo a posto. Percorrendo l'autostrada, con i finestrini abbassati.
Ridere forte e cantare, il rumore dell'autostrada.
Non ho preoccupazioni adesso, lasciandola indietro.
Solo io e i ragazzi, bei momenti nella mia mente, mente, mente. Ma vorrei che tu fossi qui.
Vorrei che tu fossi qui.