Altri brani di Thomas Rhett
Descrizione
Ingegnere aggiuntivo, produttore, ingegnere del missaggio: Julian Bunetta
Produttore: Dann Huff
Paroliere compositore, produttore: Mark Holman
Ingegnere del suono: Drew Bollman
Secondo ingegnere di registrazione: Sean Badum
Ingegnere aggiuntivo, ingegnere del missaggio: Jeff Gunnell
Ingegnere di mastering: Nathan Dantzler
Padroneggiare il secondo ingegnere: Harrison Tate
Coordinatore della produzione: Mike "Frog" Griffith
Cantante di sottofondo, cantante, compositore Paroliere: Thomas Rhett
Paroliere del compositore: Ernest Smith
Testo e traduzione
Originale
Sitting on this porch right here, right next to you year after year.
We've watched our share of sunsets going down.
Yeah, there's something on my mind today, can't find the fancy words to say, so I'll try the only way that I know how.
If these old bones turn to dust and Chevrolets wind up rusting, time rolls on, girl, it ain't nothing new.
'Til this old heart runs out of beats or the sun starts setting in the east, girl,
I could spend forever loving you.
Yeah, I was out there free to roam, you gave this old wild horse a home.
The only plan I had was passing through.
So keep your pretty hand in mine, our love will stand the test of time like good old wine and broken cowboy boots.
If these old bones turn to dust and Chevrolets wind up rusting, time rolls on, girl, it ain't nothing new.
'Til this old heart runs out of beats or the sun starts setting in the east, girl,
I could spend forever loving you.
I'll be right here by your side 'til we've taken our last ride, Lord willing, it's a few more 'round the moon.
'Til this old heart runs out of beats, I got you and you got me, baby, I could spend forever loving you.
I can't wait to spend forever loving you.
Traduzione italiana
Seduto su questo portico proprio qui, proprio accanto a te, anno dopo anno.
Abbiamo visto la nostra parte di tramonti tramontare.
Sì, ho qualcosa in mente oggi, non riesco a trovare le parole fantasiose da dire, quindi proverò nell'unico modo che conosco.
Se queste vecchie ossa si trasformano in polvere e le Chevrolet finiscono per arrugginirsi, il tempo scorre, ragazza, non è niente di nuovo.
Fino a quando questo vecchio cuore non esaurirà i battiti o il sole inizierà a tramontare a est, ragazza,
Potrei passare l'eternità ad amarti.
Sì, ero là fuori libero di vagare, tu hai dato una casa a questo vecchio cavallo selvaggio.
L'unico piano che avevo era di passare.
Quindi tieni la tua bella mano nella mia, il nostro amore resisterà alla prova del tempo come il buon vecchio vino e gli stivali da cowboy rotti.
Se queste vecchie ossa si trasformano in polvere e le Chevrolet finiscono per arrugginirsi, il tempo scorre, ragazza, non è niente di nuovo.
Fino a quando questo vecchio cuore non esaurirà i battiti o il sole inizierà a tramontare a est, ragazza,
Potrei passare l'eternità ad amarti.
Sarò qui al tuo fianco finché non avremo fatto il nostro ultimo giro, se Dio vuole, ci vorrà ancora qualche giro della luna.
Finché questo vecchio cuore non esaurisce i battiti, io ho te e tu hai me, tesoro, potrei passare l'eternità ad amarti.
Non vedo l'ora di trascorrere l'eternità ad amarti.