Altri brani di Thomas Rhett
Altri brani di Blake Shelton
Descrizione
Produttore: Dann Huff
Compositore, paroliere, ingegnere aggiuntivo, produttore, ingegnere del missaggio: Julian Bunetta
Produttore, ingegnere del montaggio digitale: Scott Hendricks
Ingegnere di registrazione: Jaime Sickora
Secondo ingegnere di registrazione: Alex Kalteziotis
Ingegnere del suono: Buckley Miller
Secondo ingegnere di registrazione: Zach Kuhlman
Ingegnere del missaggio, Ingegnere aggiuntivo: Jeff Gunnell
Ingegnere del montaggio digitale: David Huff
Ingegnere del montaggio digitale: Chris Small
Ingegnere del montaggio digitale: Brian David Willis
Ingegnere di mastering: Nathan Dantzler
Padroneggiare il secondo ingegnere: Harrison Tate
Coordinatore della produzione: Mike "Frog" Griffith
Vocalist, compositore Paroliere: Thomas Rhett
Cantante: Blake Shelton
Paroliere del compositore: John Ryan
Voce di sottofondo: Josh Reedy
Paroliere compositore: Jim Beavers
Paroliere compositore: Andrew Haas
Paroliere compositore: Ian Franzino
Testo e traduzione
Originale
I remember when
We kids used to be two, three shots
Followed by a couple others
Wake up, have a beer, never needed to recover
A cold red Gatorade, and I'd feel great
Now it's a bottle of Advil and a whole next day
My old tricks don't work anymore
They don't get it done like they did before
Yeah, the cold, hard truth is gettin' harder to swallow
I guess the younger me is a hard act to follow
My old ways ain't workin' for me
Sometimes I still wake up and think I'm 23
All my elders used to tell me this would happen for sure
Now my old tricks don't work anymore (nah, nah)
If you think that sucks, man, listen
Stupid jokes would make her laugh
Compliments would make her smile
Kisses on her neck always used to drive her wild
All the things I used to do, I can't get away with
Like sayin', "Huntin' with the boys is a business trip"
My old tricks don't work anymore
They don't get it done like they did before
Yeah, the cold, hard truth is gettin' harder to swallow
I guess the younger me is a hard act to follow
My old ways ain't workin' for me
Sometimes I still wake up and think I'm 23
All my elders used to tell me this would happen for sure
Now my old tricks don't work anymore
Here we go!
Wait, where we goin'?
Aw, my old, old tricks
They just don't work anymore
My old tricks don't work anymore
They don't get it done like they did before
Yeah, the cold, hard truth is gettin' harder to swallow
I guess the younger me is a hard act to follow
My old ways ain't workin' for me
Sometimes I still wake up and think I'm 23
All my elders used to tell me this would happen for sure
Now my old tricks don't work anymore (no, no)
We ain't gettin' any younger, are we?
Mhm
Traduzione italiana
Ricordo quando
We kids used to be two, three shots
Seguito da un paio di altri
Svegliarsi, bere una birra, non ho mai avuto bisogno di riprendermi
Un Gatorade rosso freddo e mi sentirei benissimo
Ora è una bottiglia di Advil e un intero giorno successivo
I miei vecchi trucchi non funzionano più
Non lo fanno più come prima
Sì, la fredda e dura verità sta diventando sempre più difficile da digerire
Immagino che per me più giovane sia un atto difficile da seguire
My old ways ain't workin' for me
Sometimes I still wake up and think I'm 23
Tutti i miei anziani mi dicevano che questo sarebbe successo di sicuro
Ora i miei vecchi trucchi non funzionano più (nah, nah)
Se pensi che faccia schifo, amico, ascolta
Stupid jokes would make her laugh
Compliments would make her smile
I baci sul suo collo la facevano sempre impazzire
Tutte le cose che facevo, non riesco a farla franca
Come dire: "La caccia con i ragazzi è un viaggio d'affari"
I miei vecchi trucchi non funzionano più
They don't get it done like they did before
Sì, la fredda e dura verità sta diventando sempre più difficile da digerire
I guess the younger me is a hard act to follow
My old ways ain't workin' for me
Sometimes I still wake up and think I'm 23
Tutti i miei anziani mi dicevano che questo sarebbe successo di sicuro
Ora i miei vecchi trucchi non funzionano più
Eccoci!
Aspetta, dove stiamo andando?
Aw, i miei vecchi, vecchi trucchi
They just don't work anymore
I miei vecchi trucchi non funzionano più
They don't get it done like they did before
Sì, la fredda e dura verità sta diventando sempre più difficile da digerire
I guess the younger me is a hard act to follow
My old ways ain't workin' for me
Sometimes I still wake up and think I'm 23
Tutti i miei anziani mi dicevano che questo sarebbe successo di sicuro
Now my old tricks don't work anymore (no, no)
We ain't gettin' any younger, are we?
Mhm