Altri brani di N'Ken
Descrizione
Produttore: Famiglia Mbi
Compositore: Yannick Rastogi
Paroliere: Kevin Port Lis
Testo e traduzione
Originale
Pump is there!
Representing.
Mwen pa alé rentré kouché, il me prend la tête tout le temps.
Mwen pa alé rentré kouché, je ne veux pas le voir.
Ou peut fâché lé mwen ka sorti, tu me prends la tête tout le temps.
Ou peut tout faire moi, je vais sortir, je vais pas rentrer ce soir. Ou peut fâché lé mwen ka sorti, tu me prends la tête tout le temps.
Ou peut tout faire moi, je vais sortir, je vais pas rentrer ce soir.
Henken, awadou dem, chak wòp pou lòp an kèy la, sa ka mènnen pwoblèm.
Mi no sé yo a bad gyal ou pa ka fè pwomèm. Swaré a fin koumansé, nou ja pòt fanm wèt.
Bad gyal mwen wòp, nou pa gentil kon alouèt. Yo wè nou an lè plas la, padè yo pran nou lè.
La ni biye jòn, biye vè, diferan koulè.
Lajwa a ka fèt, pa wè mwen, poti mangou -mwen.
-Ou peut fâché lé mwen ka sorti, tu me prends la tête tout le temps.
Ou peut tout faire moi, je vais sortir, je vais pas rentrer ce soir.
Ou peut fâché lé mwen ka sorti, tu me prends la tête tout le temps. Ou peut tout faire moi, je vais sortir, je vais pas rentrer ce soir.
Je ne vais pas rentrer, là, c'est l'heure de sortir.
Pas rentrer, je ne vais pas dormir. Pumpy, Sunken, nou pa ka manti, pas menti, nou pa ka dòmi.
Je ne vais pas rentrer, là, c'est l'heure de sortir. Pas rentrer, je ne vais pas dormir. Pumpy,
Sunken, nou pa ka manti, pas menti, nou pa ka dòmi.
Ou peut fâché lé mwen ka sorti, tu me prends la tête tout le temps.
Ou peut tout faire moi, je vais sortir, je vais pas rentrer ce soir.
Ou peut fâché lé mwen ka sorti, tu me prends la tête tout le temps.
Ou peut tout faire moi, je vais sortir, je vais pas rentrer ce soir. Tu me prends la tête.
Pump is there!
-Tu me prends la tête. -Yeah, yeah, yeah.
-Non, tu me prends la tête. -What I'm saying?
-Pa, tu me prends la tête. -Ah, tu me. . .
Traduzione italiana
La pompa c'è!
Rappresentare.
Mwen pa alé è tornato a casa, mi dà sempre fastidio.
Mwen pa è andato a casa kouché, non voglio vederlo.
O forse arrabbiato lé mwen ka out, mi dai fastidio tutto il tempo.
Oppure posso fare tutto da solo, esco, stasera non torno a casa. O forse arrabbiato lé mwen ka out, mi dai fastidio tutto il tempo.
Oppure posso fare tutto da solo, esco, stasera non torno a casa.
Henken, awadou dem, chak wòp pou lòp an kèy la, sa ka mènnen pwoblèm.
Mi no sé yo a bad gyal ou pa ka fè pwomèm. Swaré alla fine di koumansé, nou ja pòt fanm wèt.
Bad gyal mwen wòp, nou pa gentil kon alouèt. Yo wè nou an lè plas la, padè yo pran nou lè.
La ni biye jòn, biye vè, diferan koulè.
Lajwa a ka fèt, pa wè mwen, poti mangou -mwen.
-O forse arrabbiato lé mwen ka out, mi dai fastidio tutto il tempo.
Oppure posso fare tutto da solo, esco, stasera non torno a casa.
O forse arrabbiato lé mwen ka out, mi dai fastidio tutto il tempo. Oppure posso fare tutto da solo, esco, stasera non torno a casa.
Non torno indietro, ora è ora di uscire.
Non andare a casa, non dormirò. Pumpy, Sunken, nou pa ka manti, not lied, nou pa ka dòmi.
Non torno indietro, ora è ora di uscire. Non andare a casa, non dormirò. pompato,
Affondato, nou pa ka manti, non mentito, nou pa ka dòmi.
O forse arrabbiato lé mwen ka out, mi dai fastidio tutto il tempo.
Oppure posso fare tutto da solo, esco, stasera non torno a casa.
O forse arrabbiato lé mwen ka out, mi dai fastidio tutto il tempo.
Oppure posso fare tutto da solo, esco, stasera non torno a casa. Mi stai disturbando.
La pompa c'è!
-Mi stai disturbando. -Sì, sì, sì.
-No, mi stai disturbando. -Cosa sto dicendo?
-Pa', mi stai disturbando. -Ah, tu io. . .