Altri brani di Boombox
Descrizione
Compositore: DR
Paroliere: А. Хлывнюк
Testo e traduzione
Originale
Мне бы джина, я б тогда не путался в проводах.
Прям из Крыма под Днепру бы подтянул города.
До зарплаты за неделю не был бы на мели. Королевы и принцессы in love with me, е!
Тру бутылки, банки, кружки, баночки тоже тру.
Спрячу джина под подушку, достану поутру.
Вот тогда бы мы дел наделали, вот тогда б зажгли! Все дела поотменять, потому что у меня. . .
На восьмом этаже пати в неглиже.
На седьмом этаже соседи спят уже. На девятом этаже медведи и Фаберже.
Этажом выше спецназ на крыше.
Всем парням костюмы тройки, бабочки, трубочки.
Барышням всем мини-юбки, тонкие блузочки.
Самолеты приземлились, всплыли подлодочки. В моду снова входят розовые очки. На
Импалы госзаказ немалый и у Шевроле.
Потепление приходит конкретно в феврале.
Паровозы с рельс не сходят, не тонут корабли. Все дела поотменять, потому что у меня. . .
На восьмом этаже пати в неглиже.
На седьмом этаже соседи спят уже. На девятом этаже медведи и
Фаберже.
Этажом выше спецназ на крыше.
Всего бы мы наджамновали джаза на полкило.
С ним бы мне, пускай не сразу, но точно повезло.
Вот тогда бы мы дел наделали, вот тогда б зажгли! Все дела поотменял, потому что у меня. . .
На восьмом этаже пати в неглиже.
На седьмом этаже соседи спят уже. На девятом этаже медведи и Фаберже.
Этажом выше спецназ на крыше.
На восьмом этаже сами знаете уже.
На седьмом этаже проснулись уже. На девятом этаже медведи и
Фаберже.
Этажом выше спецназ на крыше.
Traduzione italiana
Se avessi del gin, non rimarrei impigliato nei cavi.
Avrei portato le città direttamente dalla Crimea al Dnepr.
Non sarei al verde una settimana prima del giorno di paga. Regine e principesse innamorate di me, e!
Strofino anche bottiglie, barattoli, tazze, barattoli.
Nasconderò il gin sotto il cuscino e lo tirerò fuori domattina.
Allora avremmo fatto qualcosa, poi l'avremmo acceso! Annulla tutte le cose, perché ho. . .
All'ottavo piano c'è una festa in vestaglia.
Al settimo piano i vicini dormono già. Al nono piano ci sono gli orsi e Fabergé.
Un piano sopra ci sono forze speciali sul tetto.
Tutti i ragazzi hanno abiti a tre pezzi, papillon e tubini.
Tutte le giovani donne indossano minigonne e camicette sottili.
Gli aerei atterrarono, i sottomarini emersero. Gli occhiali color rosa sono tornati di moda. Su
Gli Impala hanno un ordine governativo significativo e anche Chevrolet li ha.
Il riscaldamento arriva specificamente a febbraio.
Le locomotive a vapore non escono dai binari, le navi non affondano. Annulla tutte le cose, perché ho. . .
All'ottavo piano c'è una festa in vestaglia.
Al settimo piano i vicini dormono già. Al nono piano ci sono gli orsi e
Fabergé.
Un piano sopra ci sono forze speciali sul tetto.
In totale avremmo jammato mezzo chilo di jazz.
Con lui forse non subito, ma sarei sicuramente fortunato.
Allora avremmo fatto qualcosa, poi l'avremmo acceso! Ho cancellato tutto il mio lavoro perché dovevo farlo. . .
All'ottavo piano c'è una festa in vestaglia.
Al settimo piano i vicini dormono già. Al nono piano ci sono gli orsi e Fabergé.
Un piano sopra ci sono forze speciali sul tetto.
All'ottavo piano lo sai già.
Ci siamo già svegliati al settimo piano. Al nono piano ci sono gli orsi e
Fabergé.
Un piano sopra ci sono forze speciali sul tetto.