Altri brani di Wir sind Helden
Descrizione
Personale dello studio, produttore, ingegnere del suono: Patrik Majer
Ingegnere di registrazione, personale di studio: Dirk Heinrich
Personale dello studio, ingegnere del mastering: Michael Schwabe
Compositore: Mark Tavassol
Compositore: Jean-Michel Tourette
Paroliere compositore: Giuditta Oloferne
Testo e traduzione
Originale
Halt!
Still, ich bätte sein Floß und ich will raus aufs Meer, komm scheiterns Loch.
Schau, unter uns flüssiges Kleid, graue
Schatten ziehen träge voran.
Sterne im Wasser und wir dazwischen.
Komm, wir schwimmen mit den großen Fischen.
Ich seh dein Herz, dein Echo durchschlägt, schlägt Wellen in die See. Ich seh dein
Herz, ich weiß, wir gehen tiefer auf den
Grund.
Komm, schau, um uns tanzt glitzernder Staub.
Wir sinken seelig und rauf, stumm, wartend und leise ziehen die
Schatten engere Kreise.
Sterne im Wasser und wir dazwischen.
Komm, wir schwimmen mit den großen Fischen.
Ich seh dein Herz, dein Echo durchschlägt, schlägt Wellen in die See.
Ich seh dein Herz, das bisschen Rot tut nicht lange weh.
Ich seh dein Herz, bleib noch nicht stehen. Ich häng an deinem Mund.
Ich seh dein Herz, ich weiß, wir gehen tiefer auf den Grund.
Traduzione italiana
Fermata!
Tuttavia, prego la sua zattera e voglio uscire in mare, venire alla buca.
Guarda, tra noi c'è un vestito liquido, grigio
Le ombre avanzano lentamente.
Stelle nell'acqua e noi in mezzo.
Dai, nuotiamo con il pesce grosso.
Vedo il tuo cuore, la tua eco pulsa, fa onde nel mare. Vedo il tuo
Cuore, so che andremo più a fondo in questo
motivo.
Vieni, guarda, la polvere scintillante danza intorno a noi.
Affondiamo beatamente e ci alziamo, silenziosi, in attesa e in silenzio tirano
Cerchi d'ombra più stretti.
Stelle nell'acqua e noi in mezzo.
Dai, nuotiamo con il pesce grosso.
Vedo il tuo cuore, la tua eco pulsa, fa onde nel mare.
Vedo il tuo cuore, quel pezzettino di rosso non fa male a lungo.
Vedo il tuo cuore, non fermarti ancora. Sono appeso alla tua bocca.
Vedo il tuo cuore, so che stiamo andando più in profondità.