Altri brani di Wir sind Helden
Descrizione
Personale dello studio, produttore, ingegnere del suono: Patrik Majer
Ingegnere di registrazione, personale di studio: Dirk Heinrich
Personale dello studio, ingegnere del mastering: Michael Schwabe
Compositore: Jean-Michel Tourette
Autore: Giuditta Oloferne
Testo e traduzione
Originale
Ein Herz schlägt nur für mich und die, die bei mir sind.
Augen auf, schaut euch das an!
Wer dafür keine Tränen hat, wird morgen blind.
Wenn ihr das nicht liebt, was dann?
Jeder Liebe, dass so viele kann.
Ein. . .
ein Blitz schlägt nur für mich und die, die bei mir sind.
Wer jetzt zweifelt, sieht nicht klar.
Ganz egal, wie viel davon die Zeit sich nimmt.
Wer jetzt blinzelt, war nicht da.
Vielleicht ist es wirklich nur ein Blar, aber ich will niemals fragen, wo ich war. Wo war ich, als das war?
Aber ich will da sein, wenn die Zeit ist hier.
Ich will da sein, wenn sie explodiert und wenn sich dabei mein Verstand verliert.
Ich will da sein, wenn es passiert.
Ein Herz, ein Schlag, ein Blitz für die, die einsam sind.
Augen auf, schaut euch das an!
Wollt ihr wirklich sehen, wie die Zeit verrennt?
Wenn die Welt doch so was kann.
Vielleicht ist es wirklich nur ein Blar, aber ich will niemals fragen, wo ich war. Wo war ich, als das war?
Aber ich will da sein, wenn die Zeit ist hier.
Ich will da sein, wenn sie explodiert und wenn sich dabei mein Verstand verliert.
Ich will da sein.
Wo war ich, als das war? Aber ich will da sein, wenn die
Zeit ist hier.
Ich will da sein, wenn sie explodiert und wenn sich dabei mein Verstand verliert.
Ich will da sein, wenn es passiert, wenn es passiert, wenn es passiert, wenn es passiert.
Traduzione italiana
Un cuore batte solo per me e per chi è con me.
Apri gli occhi, guarda questo!
Chi non ha lacrime per questo domani diventerà cieco.
Se non lo ami, cosa lo farà?
Tutti lo adorano, così tanti possono farlo.
UN. . .
il fulmine colpisce solo per me e per chi è con me.
Chiunque dubiti ora non vede chiaramente.
Non importa quanto tempo ci vuole.
Chiunque adesso sbatte le palpebre non c'era.
Forse è davvero solo un discorso a vanvera, ma non voglio mai chiederti dove sono stato. Dov'ero quando è successo?
Ma voglio essere lì quando sarà il momento.
Voglio essere lì quando esploderà e quando la mia mente sarà persa.
Voglio essere lì quando succederà.
Un cuore, un battito, un fulmine per chi è solo.
Apri gli occhi, guarda questo!
Vuoi davvero vedere il tempo volare?
Se solo il mondo potesse fare qualcosa del genere.
Forse è davvero solo un discorso a vanvera, ma non voglio mai chiederti dove sono stato. Dov'ero quando è successo?
Ma voglio essere lì quando sarà il momento.
Voglio essere lì quando esploderà e quando la mia mente sarà persa.
Voglio essere lì.
Dov'ero quando è successo? Ma voglio essere lì quando lo faranno
Il tempo è qui.
Voglio essere lì quando esploderà e quando la mia mente sarà persa.
Voglio essere lì quando succede, quando succede, quando succede, quando succede.